vs到底怎麼寫才對?for example的縮寫竟然不是「ex」?

vs到底怎麼寫才對?for example的縮寫竟然不是「ex」?

我們想讓你知道的是

考考大家,打電動兩方PK的時候,畫面上會出現 vs,咦?還是 vs.?啊,應該是 v.s.?不對,好像是 v.s...傻眼!搞混了啦!到底怎麼縮寫才對!用力回想一下,電動畫面都怎麼寫?這又是什麼單字的縮寫?

考考大家,打電動兩方PK的時候,畫面上會出現「vs」,咦?還是「vs.」?啊,應該是「v.s.」?不對,好像是 「v.s」...傻眼!搞混了啦!到底怎麼縮寫才對!用力回想一下,電動畫面都怎麼寫?這又是什麼單字的縮寫?

情境對話

今天在辦公室大家聊天聊得很開心,休息時間還試玩了最新出的電動,玩家對決的時候,畫面上出現了 vs兩個大字,Amy看了畫面兩秒,問旁邊的John老師說:

What does the "vs" here stand for?(這裡的vs是代表什麼意思呀?)

又接著問說:

Shouldn’t it be "v.s."?(不是應該寫成 v.s. 嗎?)

欸?大家是不是跟Amy有一樣的疑惑?沒關係,John老師今天就來解救大家,為大家講解正確的縮寫法!

破解NG英文

首先,我們要先知道,這個我們搞不清楚的字,其實是versus(對、對抗、相對)的縮寫。例如:

Tomorrow’s game is TPA versus J Team.(明天的比賽是 TPA 對上 J Team。)
2018 FIFA’s final match was France versus Croatia, and France was the final winner.
(2018 年世界盃足球賽決賽是法國對上克羅埃西亞,法國是最後的贏家。)

這就回答了Amy的問題,她問說:

What does "vs" stand for?(vs 是代表什麼意思?)

Stand for是「代表」的意思,如果我們看到某個縮寫字,想知道原本代表什麼,就可以用stand for這個片語。例如:

USA stands for the United States of America.(美國代表美利堅合眾國。)
The abbreviation "vs" stands for versus.(vs 是 versus 的縮寫。)

好,那到底要怎麼縮寫versus這個單字?

正確縮寫:

  • vs (O)
  • vs. (O)
  • v. (O)

錯誤縮寫:

  • v.s. (X)
  • v.s (X)


要怎麼記比較好呢?超簡單的判斷方式:因為versus是一個單字,所以縮寫時v和s之間不會有縮寫點。是不是簡單易懂呢?

※ 補充說明:寫成 v.s. 的話會變成另一個拉丁字的縮寫:vide supra,意思是 see above,也就是「見上文」的意思,和 versus 完全不一樣喔!

想知道縮寫,就要先搞清楚代表什麼單字,這樣縮寫才會比較好記喔!看完破解【NG英文】,以後就不要再傻傻寫成v.s.或v.s啦!


大家都知道for example是「例如、舉例來說」的意思,那考考大家,for example這個大家都很熟悉的片語,要怎麼簡寫呢?寫「ex」對嗎?

情境對話:舉例來說的英文用法適當嗎?

下週有一場重要的會議要開,昨天Amy寫信給John老師及其他會議參與者,說明下週會議的內容、細節,以及該穿著的服裝,Amy在信上寫下:

Please dress in formal attire to the meeting. Please do not wear casual attire (ex: flip flops, jeans, or T-shirts).
(請著正式服裝參與會議。請勿穿著休閒服,例如:夾腳拖、牛仔褲或 T 恤。)

John老師在回信上寫著:

Thank you for the notification. But you can make your email more formal.
(謝謝妳的通知。但妳可以把信件寫得更正式一點。)

什麼?這樣還不夠正式嗎?大家也一起來看看,哪裡寫得不正式呢?

破解NG英文

台灣人很常把「舉例來說、例如」的英文簡寫成「ex」,但是,這可是錯的喔!for example並不能簡寫成「ex」,這是一種很常見的誤用。若是寫在正式信件中,一定一定不能這樣用,這可能會讓對方對你的印象打折扣喔!

我們會寫ex,是想要簡寫example這個字,當然在即時訊息、簡訊中,用ex大家看得懂,卻也有可能造成誤會。母語人士可能會以為你寫的「ex」是在指你的「前任男 / 女朋友(或前夫 / 前妻)」喔!

那for example到底該怎麼簡寫呢?其實要用「e.g.」才對,但為什麼for example裡沒出現g呢?這是因為這並不是英文簡寫,而是拉丁文,是exempli gratia(舉例來說)的縮寫,唸法請參考:

所以,我們回到Amy寫的句子:

Please do not wear casual attire (ex: flip flops, jeans, or T-shirts). (X)

應該要改寫成:

Please do not wear casual attire (e.g., flip flops, jeans, or T-shirts). (O)

看完【NG英文】的解說後,以後就把寫「ex」這個壞習慣改掉吧!用「e.g.」才是最正確、最專業的寫法喔!

延伸閱讀:【學好英文密技】口說卡卡好尷尬!要模仿母語人士的腔調嗎?

本文經希平方 - 線上學英文授權刊登,原文合併文章一文章二後發表

責任編輯:潘柏翰
核稿編輯:翁世航




年末壓軸不容錯過!線下大型開發者聚會「AWS Enterprise Dev Day」,精進企業雲端技術競爭力就在此刻

年末壓軸不容錯過!線下大型開發者聚會「AWS Enterprise Dev Day」,精進企業雲端技術競爭力就在此刻
Photo Credit:TNL Brand Studio

我們想讓你知道的是

AWS將於今年10月7日上午10:00舉辦線下開發者聚會AWS Enterprise Dev Day,以「技術開發」為活動主旨,透工作坊、講座形式,圍繞NET & Java現代應用、雲端服務、人工智慧等數位技術進行交流,精進企業雲端技術競爭力。

現今雲端已達到隨需可用的成熟度,企業該如何備戰自身技術力,了解透過雲端發展AI/ML應用、大數據分析、優化架構,並趁著新服務或新應用的契機嘗試上雲,或是將既有應用搬遷上雲,達到未來以更低成本有效管理內部資源及強化資安,並減少資源閒置,搭配現代化的方法論及工具保持未來彈性,在技術系統上達到永續經營。

AWS首次在台灣舉辦「AWS Enterprise Dev Day」,希望與企業交流如何在AWS上快速有效地遷移和現代化,以及針對希望了解開發、部署、管理現代應用程序的.NET與Java開發者介紹適合使用的工具和服務。

AWS Enterprise Dev Day活動特色

此次活動為首次為企業舉辦線下大型開發者聚會,為所有.NET與Java開發者量身打造的技術議程,以及同時從主管與開發者角色出發的活動內容設計,如有關於企業上雲挑戰、資安、現代化、開發、訓練考照等精彩內容。歡迎企業執行長、資安長、技術主管、及開發人員團隊立即報名,幫助您利用AWS雲端的廣度和規模,與眾多技術專家交流,持續保持自身企業在未來的即戰力!此外,本次活動全程錄影,報名參與者即可獲得AWS的演講內容。

最特別的是,此次活動下午場次採多軌分場的方式進行,屆時將有多場堂精選技術議程及實作上機工作坊,包含AWS熱門服務精華、方法論、最佳實踐、實戰分享等;而後續更將開放另外報名「.NET & Java現代應用開發實作工作坊」,帶您透過專業技術團隊支援及現場技術專家一對一諮詢,搭配實作課程與團隊協作解決實際技術難題,並與開發者技術同好現場即時互動交流。

立即點此報名「AWS Enterprise Dev Day」開發者技術盛宴!

本場開發者聚會將包含以下七大主題:

  1. NET & Java現代應用開發(.NET & Java Modern Application)
  2. 搬遷上雲(Migration)
  3. 無伺服器服務(Serverless)
  4. 容器服務(Containers)
  5. AI / ML人工智慧與機器學習(AI/ML)
  6. Data Analytics資訊安全(Security)(Security)
  7. 訓練考照(Training & Certificate)
1080x1080_02
Photo Credit:AWS

無論您是企業執行長、技術長、技術主管、資安相關人員、IT人員、解決方案架構師、開發人員、工程師或系統管理員,邀請您一同現場交流,藉此掌握現代開發趨勢、AWS的熱門雲端技術、平台與服務。

AWS Enterprise Dev Day活動資訊

1200x628
Photo Credit:AWS

日期:2022年10月7日(星期五)
時間:10:00 AM~3:30 PM
地點:南港展覽館二館 7F

立即點此報名「AWS Enterprise Dev Day」開發者技術盛宴!