【東協公民論壇紀實】東南亞移工現況如何作為台灣的借鏡?

【東協公民論壇紀實】東南亞移工現況如何作為台灣的借鏡?
Photo Credit:官安妮
我們想讓你知道的是

台灣目前因政策與地理位置因素,「無證移工」現象並不多見,但其人身安全、仲介費剝削、職業進修、移工二代教育等問題實屬類似,尤其台灣的勞動環境與保障更使移工處於弱勢

唸給你聽
powered by Cyberon

文:官安妮

ACSC/ APF 2018為重要的東協公民組織論壇,雖然是由非政府組織共同協辦,非官方會議,但承辦國家都是同於該年度東協高峰會主辦國,並由該國非政府組織連結其他東協國家組織,共同規劃。

本次論壇討論重點之一為外籍移工,尤其以「無證移工」為主,各國提供的現況與數據都對於台灣思考移工政策具有極大幫助。台灣目前因政策與地理位置因素,「無證移工」現象並不多見,但其人身安全、仲介費剝削、職業進修、移工二代教育等問題實屬類似,尤其台灣的勞動環境與保障更使移工處於弱勢,因此,參與本此論壇,與各東協國家非政府組織交流,了解各國政府與民間組織針對人權等議題的發展方向,此經驗十足珍貴。

ACSC/ APF 2018行動紀要

本次台灣同行的組織有桃園市群眾服務協會、人權促進會、台灣民主基金會,以及泰國朱拉隆功大學台籍留學生陳彥霖。11月2日是第一天會議,首先我們透過早上場次來了解此論壇於國際角色與使命,及本屆論壇目標,而在與會的非政府組織中,是以Task Force on ASEAN Migrant Workers(TFAMW)為本屆論壇中主責外籍移工議題。

第一天下午為Town Hall Meeting,主要是討論在東協整合過程中如何提升社會廣度與重拾公民空間,由ASEAN Parliamentarians for Human Rights(APHR)、公民社群代表與Global Progressive Forum代表進行對談,其中新加坡國會議員黃國光(Louis Ng)提到外籍移工(藍領移工)在新加坡的處境,例如無法為自己發聲、薪資結構掌控於仲介、並且休假不固定,及處於工作環境安全不健全的地方,而來自印尼的議員Lena Maryana Mukti,則表示印尼移工目前明訂國人不能持續前往中東國家工作,並提及印尼女傭杜蒂(Tuti Tursilawati)在沙國遭處決一事。

會議後是三類型文化導覽,我參與難民走讀,過程中是由孟加拉裔新加坡學生Abhishek Bajaj帶領參與者,探討每個人對「家」的意義,並用展覽形式呈現他過去前往孟加拉難民營所採集到的資料,在室內導覽完後,大家便走進校園內進行難民走讀。雖然這不是實際親臨難民營,但我們卻實際扮演一次難民會遭遇的狀況,例如利用身邊可採集到的材料搭建庇護空間,與真正的家人或甫認識的陌生人開始共患難,並在庇護空間內討論未來的想像,以及實際要逃難時會隨身攜帶的物件,每個人的想法都代表他在意的事情。

接著策劃團隊向大家示意要前往邊境、穿越藩籬,準備簽證核發,讓現場參與者體驗到辦理文件時面對的種種嚴峻與刁難,而我的遭遇則是簽證不過、遭到遣返,策展團隊讓大家畫下對分離的親朋好友記憶中的面容,而能到達目的國的人,則是在求職中心面臨到各種工作和生活的「抉擇」,在種種抉擇中,往往會因現實需求而隱藏自己真正的專長或技能,退而從事其他能快速賺錢的職業。此趟難民走讀,透過換位思考的引導方式,讓我們在體驗中亦能加深對難民遷徙的理解,並產生很多反思。

47164810_2756092304407141_58327016611218
Photo Credit:官安妮
第一天「難民走讀」體驗,大家摺出帆船,想像難民處境,寫下離開故鄉的心情。

11月3日會議第二天,早上我參與「Safe Movement of Migrants」場次,與談曾英庭導演作品《高山上的茶園》並向參與者介紹台灣移工現況,包含移工人數、產業分布、各產業移工基本薪資、勞權相關組織在台發展、移工在台困境、及1095文史工作室服務內容。移工在台困境部分,包含勞動環境的不健全、缺乏職業訓練與勞動檢查不落實、雙邊仲介費剝削、職業轉換、文化適應等問題。現場參與者對於此場次提出的問題有:

1.台灣政府對於勞權團體的支持程度

2.遠洋漁業與近海漁業工作、福利差異

3.外籍移工與台灣農業關係

4.台灣仲介系統和直聘系統內容

5.新住民在台適應問題

6.移工基本薪資與生活品質。

47377676_2756093994406972_57875796881928
Photo Credit:官安妮
第二天「Safe Movement of Migrants」場次,與談曾英庭導演作品《高山上的茶園》並向參與者介紹台灣移工現況

同場次還有播映《酷兒台灣》,由彥霖與談。該場次後我轉往參與由Project X主持的「Gender-Based Violence on LGBT」場次,會中介紹性產業工作者以及外籍性產業工作者在新加坡的處境,Project X 於2008年成立後,持續協助性產業工作者法律援助、教育與就醫諮商等服務。

該場次後我再回移工場次參與由Mekong Migration Network主持的「Examining the impact of social exclusion on ASEAN migrants」講題,介紹緬甸籍移工在新加坡工作處境及該組織目前推行的服務,並於現場播映Beyond "Tolerance": Living Together with Migrants紀錄片,倡議湄公河區域移民在異地生活的狀況,以及該國人民如何和移民共處生活。

11月4日會議的最後一天,早上參與《Disappearance of Sombath Somphone》放映,此為寮籍人權工作者Sombath先生紀錄片,Sombath為寮國知名人權捍衛者,數十年來都在為農民、糧食安全以及永續農業奮鬥,並運用所謂的「參與式農村評估技術」(participatory rural appraisal techniques)來為在地青年、政府官員進行社區發展訓練。由於這些紮實的組織工作,Sombath先生於2005年獲得被譽為亞洲諾貝爾獎的「拉蒙·麥格塞塞獎」(Ramon Magsaysay Award)獎項之肯定,但目前是失蹤狀態,其妻子與各界人士持續為其發聲,期望寮國政府能正式出面回應與公正調查,放映後其妻子於現場和大家共同與談。

47210066_2756094354406936_58226503037778
Photo Credit:官安妮
第二天「Safe Movement of Migrants」場次,講題:Post-ASEAN Consensus and Migrant Workers’ Rights in ASEAN,由印尼Human Rights Working Group主持

在放映後的茶敘時間,主辦單位邀請Zakir Hossain Khokon,一位在新加坡的孟加拉移工,發表2015年Migrant Worker Poetry Competition 的首獎作品「I am sorry」及其他作品,其作品富含移工在異地的社會觀察與對家人真摯的感情。

本文獲作者授權刊登,原文請見此:Report: ASEAN Civil Society Conference / ASEAN Peoples' Forum 2018

相關報導:

責任編輯:吳象元
核稿編輯:李牧宜

或許你會想看
更多『評論』文章 更多『國際』文章 更多『精選轉載』文章
Loader