設計解密《阿基拉》(AKIRA):紙本漫畫的書邊刷色

設計解密《阿基拉》(AKIRA):紙本漫畫的書邊刷色
Photo Credit:©MASH ROOM Co., Ltd. /Kodansha Ltd. ©東立出版社

我們想讓你知道的是

2018新版《阿基拉》的原作漫畫中文版,比起1993年的版本有個很大的不同,像是封面設計上的標準字以英文為主,更近似日文原書,以及本文詳加說明的重點——成書邊條的刷色技術。

文:東立特派員

時間為2018年10月,距離經典科幻近未來大作《阿基拉》(AKIRA)的原作漫畫誕生已經過約36年的光景,而正式授權的繁體中文版首次於台灣上市已是1993年的事情。對於許多收藏家及愛好者來說,《阿基拉》的原作漫畫中文版已成為夢幻逸品。

而本次的重新代理自然是受到眾多漫畫迷及公司內部的重視,為了製作出與日本原書相同的高質感,不論是設計、材質、印刷、裝訂等,都屢次與日本原出版社及作者本人確認及溝通,並且進行實物送審以確認顏色與質感,經過反覆的審核以及許多專家的巧手調整後,才有如今抵達各個讀者手上的成書,也因此製程比一般書籍都還要長,光是連訂購紙材就需要花上數個月的時間。

如果您恰好是有收集1993年版本的讀者,或許能夠很快發現本次上市的成書與過去版本的不同之處,像是封面設計上的標準字以英文為主,更近似日文原書,以及下述即將詳加說明的重點——成書邊條的刷色技術。

writer3-1
Photo Credit:©MASH ROOM Co., Ltd. /Kodansha Ltd. ©東立出版社
剛完成部分邊條刷色的《AKIRA》第一集

在1993年的版本中未完成的創舉,今年上市時終於達成。原先日方因擔心顏色及品質而不同意進行邊條刷色,經過反覆地實品審查,才成功讓日方點頭,也使得台灣成為眾多語言代理版中,唯一有進行刷色的版本。邊條刷色在現今的台灣印刷廠中是個罕見的技術,除了刷色以外,尚有印刷(印圖或印字)、燙金、燙銀等方式,可運用在書籍邊條的設計中。

隨著出版業萎縮,這樣的印刷技術需求更加降低,雖然也有業者或設計師反其道而行,使用這種類型的後加工來增加書籍的收藏價值,不過整體來說,全台仍擁有此項技術的印刷廠所剩無幾。本次協助進行《阿基拉》邊條刷色的,是同樣負責該書裝訂的智盛裝訂廠之協力廠商,也是全台灣少數專門進行邊條刷色的印刷廠。

10月上旬,特派員跟著公司的印務專員一同來到土城,前往採訪《阿基拉》的邊條刷色過程。抵達印刷廠時,師傅以及負責人已經在等待我們進行刷色測試及對色,這部分需由師傅進行實際的測試印刷,並通過公司內的美術總監確認,刷好的顏色與通過審核時的顏色相同,方可進行印刷。

在師傅實際進行印刷前,小小的印刷廠已堆滿約1000本左右的紙本漫畫,這些尚未套入封面與書腰的半成品,在進行邊條刷色前還要進行「裁切」,由於進行邊條刷色時皆為一次到位,如果邊條上有未塗滿顏色的地方,也不能重複印刷,所以邊條的平整是非常重要的。

writer3-3
Photo Credit:©MASH ROOM Co., Ltd. /Kodansha Ltd. ©東立出版社
正式印刷前,師傅在紙張上試刷色,以此測試機器。

進行完對色及機器的調整之後,邊條刷色的流程如下:

一、師傅於印刷機器中放置書籍,對準之後操縱機器進行刷色。
二、刷色好的書籍送入紅外線烘烤機器中,使顏料乾燥。
三、另一頭的工作人員將烘乾後的成品疊放至層架上。

雖然看似簡單,不過中間有著許多細節。從20幾年前即投入印刷業的負責人向我們說明,因為書本紙張容易受到氣候影響,所以絕對不能先行裁切好再放置等待印刷,尤其是潮溼的天氣會使得紙張捲曲,這些細微的變化都會影響到印刷品質,因此《阿基拉》漫畫的邊條刷色,皆是在進行印刷的當天才請裝訂廠裁切運送,師傅也必須在當天完成所有裁切好的書籍邊條刷色,一次只刷一邊,需重複3次才能完成。

而刷色使用的水性顏料有著容易乾的特性,所以師傅必須適時使用濕布擦拭印刷用的網板,一旦某塊顏料乾掉就會影響到下本的印製,這也是開始後就必須一次印完的原因之一。

writer3-5
Photo Credit:©東立出版社
師傅進行刷色前的測試

印刷時務必得從書側最長的邊條開始刷色,從長邊印刷這樣看似小小的事情,其實有著很重要的原因,由於書籍的上下短邊與裝訂邊相連,紙張比較不易收縮,而長邊因為不與裝訂邊相連,裁切後如果放置太久,容易蜷曲變成波浪狀,尤其是會受到濕氣影響,導致刷色不均勻,所以裁切完後一定要抓緊時間進行長邊的刷色。這些都是從累積的失敗與成功中所獲得的珍貴實務經驗。

說到這個刷色技術是如何發展的,負責人表示自己年輕時與家人一起投身印刷產業,全盛時期擁有多種印刷及後加工技術,而當時會發展邊條的刷色,其實是因為客人的需求,嘗試過多種方式之後,最後用改良網版印刷機的方式成功獲得業界的肯定。

雖然說裝飾邊條的方式不只一種,不過這間印刷廠所使用的方法,讓成品刷色看起來最接近日本原書,可說是無師自通找到最適切的方法。現在因生涯規劃而將印刷廠大幅縮編,目前僅留下業界中較少人擁有的邊條刷色技術,呈現有案子就接,無案子就休息的半退休狀態,一想到這項技術未來總有天會慢慢消逝,不禁令人相當感慨。

在我們離開時,師傅仍然馬不停蹄的進行印製,這一刷色,使得新版《阿基拉》成書的質感更上一層樓,每本書都是在他的細心與技術下完成的,知道了這一切之後,是否覺得手上的書更加有價值了呢?

延伸閱讀

責任編輯:游千慧
核稿編輯:潘柏翰

關鍵藝文週報

Tags: