上街遊行會被捉走嗎?──日本人對香港的理解

上街遊行會被捉走嗎?──日本人對香港的理解
圖片來源:關鍵評論網/Alex Lai
我們想讓你知道的是

6月9日103萬人上街,筆者不斷給日本家人看Facebook上面的人海圖片,義理媽媽第一個反應就問:「這樣上街不會被捉走的嗎?」是2014年雨傘運動,看到香港警察抬人走的情況太深刻?

唸給你聽
powered by Cyberon

香港人對日本有很多美好的印象,乾淨的街道、有禮的人們、美味的料理、優質的各種生活用品,最新最潮的電玩、服飾,男女都有興趣知道的「無料案內所」。在我們對日本充滿滿滿愛意的同時,筆者在日本生活,無論是自己的家人還是街外人,當聽到香港二字時,也有著他們的想法,更會不小心透露出對中國的好奇與不安。

香港不能Google

大概是中國網絡封鎖這件事在日本很出名,原來一般的日本人都以為香港理所當然地不能用Google、Facebook、Line這些內地都封鎖了的應用程式。當聽到筆者說香港可以用、隨便用,什麼網都可以上的時候,我的日本家人也是給出一個迷惘的表情,然後會再問,那查「8964」能查到嗎?不是香港賣的手機本來就封了這些程式和資訊的嗎?

香港人說普通話寫簡體字

和大部分香港人都會說「Kawaii」、「奸爸爹」一樣,不少日本人也會說「謝謝」、「你好」,面對香港的朋友,當然也認為「中文」就可以了。當筆者說香港人都說廣東話,一般的日本人自然不會知道東話是什麼,就像是一般的香港人也不知道,日本在不同地區有一些本地人才聽得明的說話。說一個最簡單的例子,在大阪你可以在餐廳說要「Hot」,店員就會為你送上一杯熱咖啡,而在東京就要說「Hot Coffee」才行,當然還要注意請用日式英文發音。

中文字這個問題就更有趣,日文中有不少中文字,他們叫做漢字,日本人本身漢字都不太會寫,因為他們小的時候都不會先學漢字,都是先學假名,再拼漢字出來,漢字是日本人覺得很難的東西。日本朋友看著筆者寫「関」、「關」、「关」時,當然是即時一臉的黑人問號,什麼簡體繁體,他們都只會覺得好頭痛。

香港會地震

大概是日本有地震,年年震、經常震,所以當筆者跟自己的先生說香港沒有地震的時候,他竟然不相信這個地球上有地方沒有地震,一直問真的沒有?輕的地震也是地震,怎麼會沒有地震?其實剛好香港的地理位置就是不在地震帶上,就算曾經有感受過很輕微的,也是從好遠的海中心傳過來的地震,而這個世界又不止香港沒有地震,但是日本人覺得地震和下雨一樣,是每一個地方都有的自然現象。

香港人都是李小龍、成龍迷

日本很多人都喜歡李小龍和成龍,連我的日本家人都看了不少成龍的電影,會跟我說哪個成龍電影的片尾曲很熱血,然後問我那首歌叫什麼名字。筆者不是成龍迷,也不愛看警匪片,在這方面知識很貧乏,聊不起來,但日本人就會覺得為什麼呢,成龍那麼出名,拍了那麼多好電影,是香港人一定很熟悉。再跟他們說香港人其實現在沒有那麼喜歡成龍了,他們更是覺得驚訝,無法理解,看來是日本新聞都不太會報香港藝人的負面新聞吧。

香港上街遊行就會被捉走

6月9日103萬人上街,當天筆者不斷給日本家人看Facebook上面的人海圖片,義理媽媽第一個反應就問:「這樣上街不會被捉走的嗎?」是2014年雨傘運動,看到香港警察抬人走的情況太深刻?還是覺得香港市民沒有集會遊行的自由?還是覺得中國內地從不容許這樣大規模的遊行,都會把示威者捉走?由於這個問題讓筆者有點傷心,所以也沒有再問原因,就是解釋了香港人有這個自由,和平地遊行,是不會被捉走的⋯⋯


相關文章:

責任編輯:黎家樂
核稿編輯:歐嘉俊