開票日倒數 倒數
0
23
11
50

前往選舉專區

掌握參展實用英文,讓你在國際商展成功爭取海外訂單

掌握參展實用英文,讓你在國際商展成功爭取海外訂單

我們想讓你知道的是

出國參展不只可以跟潛在客戶建立好關係,讓商品做最有效率的曝光機會,與當地人聊天時候順帶做市場調查,了解趨勢,開闊新客戶,更是提升員工英文能度的好時機。

台灣的經濟市場縱深規模不夠大,我們的經濟必須國際化,內銷市場的銷售狀況非常容易受到國內因素的影響,加上台灣原物料的缺乏必需仰賴進口,成本無法有效降低,所以拓展海外市場一直是台灣經濟成長的命脈與支柱,也是企業擴大經濟規模、降低產品成本、增加競爭力並避開單一市場風險的有效方式。

許多新創團隊買了機票與飯店到海外參展許多天,結果效果都不如預期,失望地回來。

近年來不管是行銷人員,或是面對消費者的廠商,都很流行在規劃和籌備海外參展時,免不了要在展覽用英文與代理商或是會展大會的相關單位溝通協調,讓對方了解公司的銷售項目與提供的服務,而各行各業都有其專業術語,合約書一打開就是一堆專有名詞,如果在溝通前,就先掌握一些常用的英文用字,知己知彼,不僅能工作起來更有效率,也能避免到最後才驚覺彼此的理解是天差地別的窘境。

許多廠商在參展時候並沒有達到效益,原因很簡單,沒辦法掌握英文的行銷與服務術語。

雖然通常幾個重要的國際展覽,國內多半有專門的展覽代理商可以協助聯絡大會,但只能能靠自己跟團隊去建立人脈與關係,就先把以下幾個實用的單字建檔起來吧!

  • Feel free to help yourself to some free (company) souvenirs. (請自行取一些免費紀念的商品)
  • Would you like to have a free sample of our products? (你是否想要我們產品的免費試用品呢?)
  • Our company specializes in...... (我們公司專門從事…...)
  • We manufactures/produces...... (我們生產…...)
  • We offer a full range of…... (我們提供各式各樣的…...)
  • Our company was founded /established in (year) (我們公司於OOO年成立)
  • Our products are very reliable/durable. (我們產品都常可靠/耐用)
  • Allow me to show you some of the great features of this products. (讓我向你介紹產品一些很棒的特色)
  • Is there any questions you'd like to ask? (您是否有什麼問題需要提問呢?)
  • How can I help you? (我能怎麼協助你呢?)
  • What specifically are you interested in? (您在尋找什麼呢?)
  • Can you tell me what issues you're having with your current product? (您目前的產品出要哪一些輔助?)
  • Is this a long-term project or are you looking for quicker solution? (您在尋找的是長期的計畫?還是短期的解決方案?)
  • Is this for domestic or international consumption, or both? (是國內消費還是國外消費?還是都有?)
  • Are government contracts involved? (有政府的合約在內嗎?)
RTS1SM8E
Photo Credit: Reuters /  達志影像

展覽相關單字

  • Trade Show / Trade Fair / Exhibition / Exposition / Expo 商展、大型展覽
  • Organizer 大會
  • Exhibitor 參展商
  • Exhibitor Kit / Exhibitor Manual 參展商手冊/參展商規範指南
  • Exhibit (v.) 參展
  • Exhibition Directory 參觀指南
  • Registration 預先登記
  • Badge 參展證
  • Venue 展覽/活動地點
  • Reception 接待酒會
  • Buyer 買主
  • Attendee/Visitor 參觀者
  • Floor Plan 平面圖
  • Move-in/Move-out 進場佈展 / 退場撤展
  • Contractor 包商
  • Reserve / Book (v.) 預訂攤位
  • Booth / Stand 攤位
  • Early-Bird-Discount 早鳥優惠價
  • Brochure 型錄
  • Flyer 傳單
  • Row Space 空地攤位(不含基本裝潢)
  • Corner Stand 轉角攤位(通常需要外加轉角費)

英文早就已經成為行銷自家產品的工具了,不會英語溝通的廠商較難與消費建立關係。如能掌握英文能力,出國參展不只可以跟潛在客戶建立好關係,讓商品做最有效率的曝光機會,與當地人聊天時候順帶做市場調查,了解趨勢,開闊新客戶,更是提升員工英文能度的好時機。

我是以熙國際Madeleine歡迎和我預約時間,用更好的語言和觀點表達自己。

延伸閱讀

本文經Madeleine授權刊登,原文刊載於此

責任編輯:丁肇九
核稿編輯:翁世航



“職場求生專欄”的相關議題

看更多