「不排除任何可能性」抑或「不會隨意下結論」?政府警方用語的雙重標準

「不排除任何可能性」抑或「不會隨意下結論」?政府警方用語的雙重標準
Photo Credit: Kin Cheung / AP Photo / 達志影像

我們想讓你知道的是

對自己有利的傳言,政府不去澄清闢謠避免揣測,而說「不排除」,客觀效果就是為示威者搞事論,提供繼續發酵的空間;而對自己不利的說法,就來一個「不隨意下結論」,強化事件真相未能確定的意味。這種用語上的雙重標準,正正是政府和警方的公信力跌至近乎零的原因之一。

(編按︰9月17日港鐵列車出軌,運輸及房屋局局長陳帆見記者時被問到,內地瘋傳事件乃示威者破壞所致的說法是否屬實,陳帆回應指「根據現時掌握的資料,不會排除任何可能性」。)

政府利用話語權玩文字的手段,令人齒冷。例如港鐵出軌,在未能確認成因下,陳帆的說法是「不排除任何可能性」;同一時間,爆眼少女是否被布袋彈所傷,警方的說法是「眾說紛紜,不會隨意下結論」。

「不排除任何可能性」、「眾說紛紜,不會隨意下結論」其實是一體兩面,核心都是「目前未確認」,但對自己有利的傳言,政府不去澄清闢謠避免揣測,而說「不排除」,客觀效果就是為示威者搞事論,提供繼續發酵的空間;對自己不利的說法,就來一個「不隨意下結論」,強化事件真相未能確定的意味。

這種用語上的雙重標準,正正是政府和警方的公信力跌至近乎零的原因之一,例子罄竹難書。

例如警方一再重覆使用的「施放」「催淚煙」。將「發射」改成「施放」、「彈」再成「煙」,就是有意圖以較溫和的用語製造印象,降低殺傷力,試圖提高行動合理性。

又例如「水炮車」、「水柱」、「顏色水」。警方在記者會永遠不介意累贅,一再重覆「水炮車」的學名——「人群管理的特別用途車」——將水炮車的「炮」形容為「水柱」,將「含有染料的水炮」稱為「顏色水」,都是為了在用詞上降溫。

除了降低自己的殺傷力,警方亦同時提高示威者的傷害力,例如「九吋長尖刀」、「鐳射槍」,其實即是家用餐刀、laser pointer;又例如警方永遠只會「揮動警棍」,示威者則會「攻擊」、「毆打」。

只要將警方這套用字方式,套用到示威者,就可以反映其中滑稽。

例如說,示威者向警方「拋出」「已燃點的易燃物」,會如何?

簡單直接的反應就是:「咁咪即係掟燃燒彈?」對呀,事實上就是掟燃燒彈,同理,警方也不是「施放催淚煙」;所以,不應隨意揣測出軌原因,不是「不排除任何可能性」。

又或者試試問陳帆,是否有反對示威的人士破壞路軌,試圖嫁禍示威者;又或者是有超能力者令列車出軌,看看他會否答一句「不排除任何可能性」?

政府這套文字遊戲已經玩了很久,看的聽的當然要保持頭腦清醒,提筆寫字的,如果看不出這套把戲,請檢討一下,若果看得出來還順著官方的意圖,也就無話可說了。

本文獲授權轉載。

相關文章︰

責任編輯︰鄭家榆
核稿編輯︰黎家樂