如何用英文跟外國朋友介紹台灣的總統大選?

如何用英文跟外國朋友介紹台灣的總統大選?
Photo Credit: CNA

我們想讓你知道的是

多讀英語系媒體的新聞時事,因為其中許多優質通常都不會硬下結論,而是把事情做好兩面的分析,讓讀者們在閱讀過程當中可以推翻自己的想法,反覆推論與思考。

這幾個月朋友們打開台灣電視媒體網路媒體,都被選舉的新聞轟炸,即使政治冷感的人也很難忽略台灣的選情,從郭台銘選加入國民黨的黨內初選開始,韓市長在擔任高雄期間舉辦的幾場造勢晚會,柯市長成立自己的台灣民主黨訴求走出藍綠兩邊對立,蔡總統在香港反送中期間站出反對一國兩制,支持香港追求自由民主,種種的選舉變化讓世界知道了台灣是可以容納多種聲音的地方。

知道選舉局勢,也不能不知道這些局勢相關的英文怎麼表達。

  • Acceptance speech 就職演講
  • Ballot 投票
  • Campaign 選舉造勢
  • Candidate 候選人
  • Citizen 公民(選民)
  • Conservative 保守黨
  • Consensus 和議、一致、共識
  • Democracy 民主
  • Incumbent 現任
  • Inauguration Day 任職典禮
  • Nominee 提名人
  • Poll 名調
  • Swing voters 中間選民
  • Suffrage 投票權
  • Third party 第三勢力
  • Debate 辯論
  • Manifesto 宣言、政見
  • Voting age 投票年齡

以下展示一些相關的例句運用:

  • Foxconn founder Terry Gou announced late on Monday he would not take part in the 2020 presidential election.(富士康的創辦人郭台銘宣布他不會參加2020的總統大選)
  • He expressed gratitude to his supporters for being loyal despite relentless bullying from rival supporters.(他對支持他的民眾表示感謝,有鑑於他們得承受許多來自對手支持者的霸凌)
  • He also reiterated that his intention to run for president was is in the interests of Taiwan.(他再次強調,選總統只為台灣的大局利益著想)
  • Taiwan needs a leader who can bring peace and economic growth.(台灣需要一位帶來社會和平並經濟成長的領導人)
  • Taipei Mayor Ko Wen-je, 60, said he wanted to change Taiwan’s political culture and offer people “another choice”.(現年60歲的柯文哲表示他想改變台灣的政治氣象,給選民另一種選擇)
  • Tsai, who is seeking a second term with her DPP party, has described January’s election as “a fight for freedom and democracy”.(要代表民進黨競選連任的蔡總統,認為他的選舉是在打一場自由與民主的仗)
  • In consideration of political reality in Taiwan, Ko’s chances of winning the presidential race are not quite as high.(顧慮到台灣的政治現況,柯文哲贏得總統大選的機會並不高)
  • KMT candidate Han Kuo-yu faces uphill battle in Taiwan presidential race.(國民黨的候選人韓國瑜,面對越劇艱困的總統選舉)
  • Han would also have to convince voters that he can improve Taiwan’s economy and safeguard the self-ruled island’s sovereignty.(韓國瑜需要說服選民他能強化台灣經濟,並鞏固台灣的自主權)
  • It will be extremely difficult for him to convince people in Kaohsiung and justify joining this presidential race.(韓將很難說服高雄選民他參加總統大選的正當性)
  • “In the beginning, I only hoped I could complete the campaign,” says Han.(韓國瑜表示他一開始只是期待自己能順利完成選舉造勢)
  • “I felt the projection of people’s hope,” Han told me after a recent rally.(我認為我反映出人民得需求,在一場造勢晚會後韓表示)
  • It’s hard to imagine today, but barely a year ago, Han Kuo-yu was a nobody.(很難想像不到一年之前,沒有人認識韓國瑜)
  • Han was famously unemployed for 12 years of a 17-year political exile.(眾所皆知他在政治圈外17年,其中12年都沒有工作)
  • As mayor, I’ll lose touch with the people if I don’t spend time with the grass roots of our communities.(身為一位市長,如果我不與基層相處,我很難得知真正的生活樣貌)
RTR1VPKE
Photo Credit: Reuters/達志影像

關心選舉是培養獨立思考能力的過程,民主的過程比結果重要,許多人一味的支持自己一廂情願支持的候選人,忽略掉要多聆聽與自己意見相反的人,這個行為很可惜,看者許多政治名嘴,大部分在節目都在講感受與主觀想法的問題,而非觀察到的東西與事實的描述,浪費掉選民看電視的時間,更使人越看越失去判斷能力。

為什麼要多讀英語系媒體的新聞時事,因為其中許多優質通常都不會硬下結論,而是把事情做好兩面的分析,讓讀者們在閱讀過程當中可以推翻自己的想法,反覆推論與思考。

我是以熙國際Madeleine歡迎和我預約時間,用更好的語言和觀點表達自己。

延伸閱讀

責任編輯:丁肇九
核稿編輯:翁世航