從「微醺」到「斷片」,如何用英文描述酒醉程度?

從「微醺」到「斷片」,如何用英文描述酒醉程度?
Photo Credit: Shutterstock/達志影像

我們想讓你知道的是

如何用英文問人喜不喜歡喝酒、愛喝的酒種類?本期視覺造句介紹和酒相關的動詞、名詞及形容詞。

喝酒是交朋友的方式之一,酒喝下去,原本不敢開口說英文的人,可能頓時講得很順字彙又多,如何用英文問人喜不喜歡喝酒、愛喝的酒種類?本期視覺造句介紹和酒相關的動詞、名詞及形容詞。

「喝酒」兩個字,英文只需說drink

聽見「Do you drink?」就是問你「要不要喝酒?」drink本身就可以當喝酒。抽菸也是用一個字:smoke。

你喝酒嗎?

(X)Do you drink alcohol?
(O)Do you drink?

我不菸不酒。

(X)I don’t drink alcohol or smoke cigarettes.
(O)I don’t drink or smoke.

你真的很會喝(酒)。

(X)You can really drink beer.
(O)You can really drink.

呼搭啦!這些動詞也代表喝酒

  • booze(豪飲)
  • guzzle(牛飲)
  • quaff(痛飲)
  • savor(細細品味)
  • toast(舉杯敬酒)

drink是酒還是飲料?

drink當名詞,指酒精或非酒精飲料,兩者解釋都可以當可數和不可數名詞。試著從句子上下文分辨是「酒」還是「飲料」:

  1. They'd had no food or drink for 24 hours.
  2. He made up his mind never to touch a drop of drink.
  3. We sell soft drinks only.
  4. Dan and I are going to grab a drink after work.

答案:

  1. 飲料。他們已經一整天沒吃沒喝了。
  2. 酒。他決心不再喝酒。
  3. 飲料。我們只賣不含酒精的飲品。(soft drink就是非酒精飲料)
  4. 酒。我們下班後要去喝一杯。

你想喝哪種酒?

  • I'll do a Miller High Life.(我想點美樂啤酒)
  • I'm gonna have a vodka seltzer.(我想要伏特加氣泡酒)
  • I'm gonna stick to rosé.(我還是想喝粉紅酒)
  • I'm gonna go Bulleit on the rocks.(我想點布雷特加冰)

清醒、微醺到宿醉,一張圖搞懂酒醉層次

1
Photo Credit:世界公民文化中心

本文經世界公民文化中心授權刊登,原文刊載於此

責任編輯:朱家儀
核稿編輯:翁世航


Tags: