中式英文特輯:「不怕冷」的英文怎麼說?

我們想讓你知道的是
冬天到了,氣溫驟降,要如何用英文表達「不怕冷」呢?直覺想到的「I am not afraid of the cold.」其實不是正確的說法。
文:Annie Chien
在任何社交場合,都需要透過自我介紹來暖場。今天,就讓筆者小V來教你如何用道地英文介紹自己、介紹別人吧!
你好,我叫 _____
- Hi, my name is ____.(X)
- Hi, I’m ____.(O)
無論在任何場合,當我們用英文介紹自己的時候,總是習慣以my name is作為開頭。但是根據不同場合,分別有更適合的自我介紹方式喔!My name is… 這個句型通常是用於正式場合,例如工作面試。在日常生活當中,譬如在派對上向他人介紹自己的時候,選用I’m… 即可,才不會顯得太過拘謹、難以親近。
Interviewer: Tell me a little bit about yourself.
Interviewee: Well, my name is Molly and I have been working as a financial analyst at Google for over five years.面試官:請簡單介紹一下自己。
面試者:我的名字是 Molly,而我曾擔任 Google的財務分析師超過五年。
Hi, I’m Ted Mosby and I was wondering if I could get your phone number?
嗨,我是 Ted Mosby,我可以跟你要電話號碼嗎?
我很容易忘記事情
- I’m easy to forget things.(X)
- I forget things easily.(O)
順利介紹完自己的名字後,接下來就可以開始聊聊彼此的個性。你也跟筆者小V一樣記憶力很差,需要吃銀杏嗎?若要用英文表達「我很容易忘記事情」,因為easy翻譯成中文是「容易」,所以許多人會直覺地說I’m easy to forget things.,但其實這句話在文法上是錯誤的。easy為形容詞,雖然中文意思是「容易的」,但要特別注意它主要是用來形容「事情或物品」。因此,當主詞是「人」的時候,句子的結構需要重新調整為I forget things easily,用副詞easily(容易地)來形容動詞forget。
I forget things easily. I probably need to eat some ginkgo nuts to boost my memory.
我很容易忘記事情,我可能需要吃些銀杏來增強記憶力。
不怕冷
- I am not afraid of the cold.(X)
- The cold doesn’t bother me.(O)
冬天到了,氣溫驟降,筆者小V非常佩服那些仍穿著短袖短褲的人。要如何用英文表達自己是個「不怕冷」的人呢?雖然中文會說「我不怕冷」,動詞是用「怕」這個字,但在英文中,並不會用afraid(害怕的)這個形容詞來表達。afraid為形容詞,指「害怕的,畏懼的」。所謂的「怕冷」,並不是真的「害怕」冷這個東西,而是覺得天氣冷很困擾。因此,正確的說法應該是The cold doesn’t bother me.,要用bother這個動詞表達。相反地,「我很怕冷」的英文就可以說The cold bothers me.。
A: Put on your jacket. It’s very cold outside.
B: No, it’s ok. The cold doesn’t bother me.A: 外面很冷,記得穿外套。
B: 不用啦沒關係,我不怕冷。
我家有____個人
- My family has ____ people.(X)
- There are ____ people in my family.(O)
哇~怎麼辦,聊著聊著突然想不到要說些什麼了。不要擔心,是時候搬出和家人相關的話題了。談論跟家人有關的事情總會帶給人一種溫暖又窩心的感覺,但記得千萬不要詢問對方太過隱私的問題喔!你可以先從最基本的事情 ,像是家裡有幾個人開始介紹起。談到家裡的成員有幾個人,很多人都會用My family has ____ people. 來表達,但其實這是一個典型的中式英文錯誤。在英文裡要表達「有」,通常會用There is/are… 這樣的句型表達,因此正確的說法應為There are ____ people in my family.。
A: How many people are there in your family?
B: There are four people in my family: my father, my mother, my brother and me.A: 你家裡有幾個人啊?
B: 我家有四個人:我爸、我媽、我弟還有我。
在我的印象中
- In my impression(X)
- As far as I can remember, ________. / From what I can remember, ________.(O)
「印象」的英文是impression,所以「在我印象中」的英文就是in my impression?非常不好意思,筆者小V可能要舉雙手給你一個XX。如果真的想要用impression這個字,常見的說法為I have/get an impression that… 這樣的句型。你也可以用As far as I can remember開頭,其中as far as的意思為「就…而言」,整句話的意思是「就我所記得的而言」,也就是我們常說的「在我印象中」。此外,你也可以用From what I can remember或是If I recall correctly開頭表達相同意思。
I have an impression that the main actor dies at the end of this movie.
在我印象中,這部電影的男主角最後死了。As far as I can remember, Rachel did not come home until 3 a.m.
在我印象中,Rachel 凌晨三點才回到家。From what I can remember, this is the first time we’ve been to an amusement park together.
在我印象中,這是我們第一次一起去遊樂園。
出生於美國/英國
- Jason is born in US(A)/UK.(X)
- Jason was born in the US(A)/UK.(O)
介紹完自己之後,可以順便介紹一下周遭的親朋好友。「(某人)出生於美國/英國」的正確說法為Somebody was born in the US(A)/UK.。大家在學英文的過程中,一定都有聽過「國家名稱前不需要加冠詞the」的規則,不過凡事都有例外。在幾個特定國名前,譬如 US(A)(美國)、UK(英國)、Philippines(菲律賓)、Netherlands(荷蘭),都必須加上定冠詞the。筆者小V溫馨提醒,was/were born(出生)是一個慣用法,不能用現在式is/are born,因為「出生」是發生在過去的事情,所以必須用過去式。
A: Do you know where Jason was born?
B: Yes, Jason was born in the USA.A: 你知道 Jason 是在哪裡出生的嗎?
B: 我知道呀,他在美國出生的。
他很高
- He is high.(X)
- He is tall.(O)
high和tall都是形容詞,兩者的中文都是「高的」。當我們在形容「一個人很高」的時候,為什麼不能用high呢?那是因為high強調的是「從地平面算起的高度」,例如high mountains(高山)。tall形容的對象則多為「人或動植物」,也可以是「建築物」之類的物體,強調的是人或東西本身的高度。
The tall boy in the yellow jacket is my older brother.
那個身穿黃色夾克、身高又高的男生是我哥哥。Everyone knows that Mount Everest is the highest mountain in the world, but do you know which mountain is the second highest?
大家都知道珠穆朗瑪峰是世界第一高峰,但你知道世界第二高峰是哪座山嗎?
他是男同性戀
- He is a gay.(X)
- He is gay.(O)
近幾年來,人權意識抬頭,許多人開始為同志族群發聲。gay通常用作形容詞,意思是「男同性戀的」,它同時也是名詞,指「男同性戀者」。不過,一般我們用這個字形容某人為男同性戀時,通常會把它當成形容詞使用,像是He is gay.,而非He is a gay.。若要形容某人是女同性戀,則可以用lesbian。不過要特別注意的是,lesbian為名詞,因此前面必須加上冠詞,例如:She is a lesbian.。
Roger knew he was gay by the time he was fifteen years old.
Roger 在十五歲的時候發現自己是同性戀。
- 知識小學堂:
談論到同志議題,你一定聽過「出櫃」這個詞彙。當某人的性向或性別認同曝光後,這個情況就稱為「出櫃」。其實,這個詞是直接從英文come out of the closet翻譯而來的。come out of 指「從…出來」,而closet為「衣櫃」。而這個用法源自於俚語skeleton in the closet(衣櫥裡的骷髏),用來形容「家醜等不可告人的祕密」。而在這個異性戀霸權的社會下,同志就像被迫藏在衣櫥裡的骷髏,隱藏自己的性向。因此,come out of the closet就衍伸出「出櫃」的意思,很多時候會直接說come out。
To Roger’s surprise, his mother did not freak out when he came out to her.
Roger 非常驚訝他媽媽沒有對於他出櫃這件事而嚇壞。
她嫁給______
- She is married with ______.(X)
- She is married to ______.(O)
Tags:
Living as ONE:一圖看懂2023臺灣社會住宅展《我們+》,看見居住、永續新可能

我們想讓你知道的是
全臺首場以「社會住宅」為命題的主題展覽「2023臺灣社會住宅展《我們+》」即將於9月23日至10月01日登場,邀請大家於展出期間走入松山文創園區一號倉庫與北向製菸廠,一窺臺灣社會住宅的發展現況與未來展望。
今年9月23日至10月01日,由國家住宅及都市更新中心主辦的「2023臺灣社會住宅展」──《我們+》(LIVING AS ONE)將於松山文創園區盛大登場。這次展覽內容以「我們+」為主題,取加號與「家」的相同讀音,巧妙地展現政策以「社會住宅」為核心、強調居住權的精神,同時也隱喻著臺灣社宅發展史中從零到一的累加與創造。
臺灣社會住宅發展史:一段集體創造的過程,一個關於我們成「+」的故事
臺灣社宅的發展歷程,相比歐美日韓等國於二戰後就開始不同,臺灣受特殊的歷史紋理與經濟脈絡影響,社宅的推動軌跡才不過十餘年。但其實自1989年反對高房價的「無殼蝸牛運動」後,不少民眾就意識到居住議題的重要性,並持續與政府、民間溝通對話,試圖改變「有土斯有財」價值觀中居住權、所有權緊緊相依的觀念,進而影響住宅政策的發展。

經過民間組織與政府單位的共同努力,2005年「社會住宅」一詞終於列入政策文件,其後伴隨著一系列的倡議、修法行動,直到2015年廢除國民住宅條例後,才終於確立社宅只租不賣的政策方向。換句話說,臺灣社宅乃經由長期的倡議運動而生,並在體制內、外的漫長溝通與修法過程中一點一滴的累積後,才形成現今結合社會福利、社區營造、公共服務的社宅樣貌。
2023臺灣社會住宅展《我們+》不只是全臺首次以「社會住宅」為命題的主題展覽,更是臺灣社宅發展的重大節點。此次展覽從倡議經歷、議題訴求、政策結果,及共榮共創的未來可能性等面向,將內容分為「社宅倡議+」、「社宅實踐+」、「社宅趨勢+」、「社宅生活+」四大展區,帶著觀展人一起看見社會住宅的方方面面,理解它的內涵與成果。

2023臺灣社會住宅展:看見社宅實踐的三種可能性
談了那麼多,社會住宅(Social Housing)到底是什麼?簡而言之,社宅最核心的概念是「只租不賣」,由政府將住宅以低於市場價格的租金,出租給一般戶或弱勢戶。目前臺灣的社宅主要有兩種類型,第一類是由政府主導或輔導興建的「社會住宅」;第二類則是由政府補助租屋服務業者開發民間房源 的「包租代管」。除此之外,社宅入住資格也有限制,《住宅法》規定,社宅應提供至少40%以上戶數予經濟或社會弱勢者,及一定比率予未設籍當地但因就學、就業而有居住需求者。

也因此,過去很容易因「社會住宅」與「弱勢戶」的連結造成負面觀感。不過事實並非如此,除了社會扶助的面向,社宅更加強調「多元混居」,且社宅並非獨立於社區的存在,當中不只有住戶,還乘載了許多社區的公共服務資源。例如07號展區展示的「信義區廣慈博愛園區社會住宅(E基地)」,就設有完善的物業管理機制、商業店鋪、托嬰中心、住宿式長照機構、身障空間等,不論是入住社宅的住戶,還是周邊社區的民眾,都可以享受社宅帶來的益處,住得安心、滿意。

另一方面,由於興建社宅的能量有限,所以政府除了興建新的社宅,還透過「包租」或「代管」的方式,媒合擁有閒置房屋的屋主及有居住需求的房客,重新利用現有的住宅空間,提供專業服務與租賃關係的保障。在展覽05號及08號展區中,亦展示了「包租代管」的社宅政策,無論是租稅補貼、居住體驗、傳統租屋困境等各個面向,都能夠讓觀展者更了解社宅政策下的多元樣貌。
社宅不只是房子,還是你未曾體驗過的生活方式
全臺各縣市都有社宅,而不同縣市的社宅,也發展出其獨特的特色。例如國家住都中心以「公共藝術打開鄰里之門」的林口選手村社宅、臺北市強調社區生活內涵而首創「社會住宅青年創新回饋計畫」(又稱青創戶)、臺中市強調公共空間設計的「臺中好宅」、高雄市以城市、交通與產業為主軸,將社宅融合進整體都市發展擘畫藍圖。

不難發現,在各地的社宅案例中,鄰里、社區、交通、公共空間等關鍵字反覆出現,這些字詞也直指社宅真正的本質──生活;而北中南東的不同發展方向,都是在成就一種地方性的理想生活。所以社宅的未來,其實就是城市生活的未來藍圖。這也是為什麼,《我們+》展覽不斷強調社宅的未來想像,於是在展覽最後,國家住都中心將臺灣的社宅發展置於國際視野中,透過世界各國興辦社宅的案例,呈現全球社宅與城市交織出的獨特風景;並與循環台灣基金會合作,重新發掘永續發展、銀髮混居、共融共享等生活型態的珍貴價值。
除了內容豐富的場館展區,國家住都中心在展期間也舉辦如公共藝術、社宅建設、社宅營運等共24場議題沙龍及工作坊,邀請大家觀展之餘也可以一起動動手、動動腦,想像未來的居住可能!

2023臺灣社會住宅展 《我們+》 展覽詳細資訊
展出時間:2023/09/23 (六)~2023/10/01 (日)
展出地點:台北松山文創園區一號倉庫與北向製菸廠
入場條件:免費入場
主辦單位:內政部國土管理署、國家住宅及都市更新中心