旅行不該只是看景點 人生不該只是看目標

旅行不該只是看景點 人生不該只是看目標
Photo Credit: Moyan Brenn CC BY SA 2.0
Photo Credit:  Moyan Brenn  CC BY SA 2.0

Photo Credit: Moyan Brenn CC BY SA 2.0

每個人對「旅行」的定義認知都不相同,有人從小到大只參加過旅行社的套裝行程,因此對旅行的印象就是「行程早就安排好了,到景點時待一段時間,然後就上車前往下個景點。」套裝行程一切都已經安排好了,因此即使你很喜歡一個景點,往往也不能在那邊久留,因為下一個行程正等著你。

有時候套裝行程的內容不好,人們就會抱怨:「這個景點應該可以待久一點」、「這個行程好無聊」、「怎麼大部分的時間都在坐車…」於是人們就會開始學習自助旅行,安排自己的旅遊行程,希望可以滿足自己的所有需求。

但很多時候,我們過去對於「旅行」的刻板印象還是影響著我們,我們會想要踏過愈多景點愈好,彷彿沒有去到這些地方我們就損失了什麼。而且對於旅行時的突發狀況感到厭惡,如果這些突發狀況影響到我們拜訪「景點」——例如雨天時看不到日出、當天博物館臨時休館、某個名勝正在整修等等,這些狀況讓我們有所損失,我們便會覺得自己「很倒楣」。

但若我們跳脫一點來看,「旅行」最重要的事情是走過這些景點嗎?是回來時有照片可以分享到Facebook給朋友羨慕嗎?當我們沒辦法踏過我們想要的景點時,這趟旅行就不再有意義嗎?旅行到底是由「景點」所構成的,還是由我們身在其中的每一剎那「感受」所構成?

我覺得旅行的根本其實該是全心的體驗世界,而且是絕對的自由,不該被過去自己安排的行程綁住。若我們喜歡一個地方,就在此地待久一點、感受久一點,不用著急的去下個地點,生怕錯過自己安排好的一切;若我們真的錯過了什麼,不是罪過也不是倒楣,這不過就是旅行的一部分罷了,就看多出來的時間能帶我們多去體驗什麼,也是種輕鬆寫意。

旅行從來就不該是一個死板的照著行程踏景點的東西,行程只是方向和輔助,不該是限制旅行、讓人們緊張匆忙的東西。若執著於踏過景點而讓在旅行的自己充滿壓力,甚至覺得自己錯過什麼而懊悔,不能開心的真正享受旅行,那不是本末倒置嗎?

人生也是一樣。

小時候我們認為人生就是一連串已經安排好的行程,上小學、國中、高中、大學、研究所、工作、結婚、生子、買房子、升職、賺錢、功成名就…。每個行程我們都希望自己能夠踏到,並且要準時的踏到,生怕自己在某個地方停留太久,就會趕不上未來的行程。

但就跟旅行一樣,人生規劃只是方向和輔助,若執著在沒有到達、錯過的、延誤的一切,那只會讓整趟旅行不快樂而已。旅行最重要的就是好好的體驗每天經歷的一切,人生不也是嗎?

我們所知道的「別人的人生」,只是一個參考行程罷了,在旅行時,這些參考行程能夠讓我們少走很多冤枉路,可以讓我們快速的擬好自己想要經歷的一切、想要去的景點(工作或人生目標)。但這些「參考行程」,容易讓人變得汲汲營營,讓人執著於想要踏過每個行程中的「景點」,只要沒有成功到達便責備自己、或是抱怨環境,讓我們以為人生就等於這些參考行程,只要沒有成功的照著參考行程走,自己這趟旅程就不完美了。

人生要一輩子走父母、師長幫忙決定好的路;還是要參考別人的人生,按圖索驥的踏過那些別人都說好的景點?舒適輕鬆的坐上安排好行程的遊覽車,一切都照旅行的規劃走,也可以擁有幸福而快樂的旅程。

只怕有些人在錯過青春年華之後,才知道其實旅行不一定要跟著導遊坐遊覽車、踏景點;才知道其實我們可以自由的安排一切。可以當個背包客,可以自己對自己的決定負責,可以自己決定要在什麼地方停留多久、要去哪裡、體驗什麼,發現這才是他所希望體驗的人生。

Photo Credit:  Karen Green  CC BY SA 2.0

Photo Credit: Karen Green CC BY SA 2.0

背包客般的人生旅程,就像是佛洛斯特(Robert Frost)的詩〈未走之路〉所描述的。我們所選的路前面有什麼我們並不知道;但回頭看來,這條路帶領了我們走向完全不同的人生。

The Road not Taken - Robert Frost

Two roads diverged in a yellow wood
and sorry I could not travel both
And be one traveller, long I stood
and looked down one as far as I could
to where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,
and having perhaps the better claim
because it was grassy and wanted wear;
though as for that, the passing there
had worn them really about the same,

And both that morning equally lay
in leaves no feet had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I —
I took the one less travelled by,
and that has made all the difference

金色的樹林裡有兩條路岔路
可惜我不能沿著兩條路行走;
我久久地站在那分岔的地方
極目眺望其中一條路的盡頭;
直到它轉彎,消失在樹林深處。

然後我毅然踏上了另一條路,
這條路也許更值得我嚮往,
因為它荒草叢生,人跡罕至;
不過說到其冷清與荒涼,
兩條路幾乎是一模一樣。

那天早晨兩條路都鋪滿落葉,
落葉上都沒有被踩踏的痕跡。
唉,我把§1路留給未來!
但我知道人世間阡陌縱橫,
我不知未來能否再回到那裡。

我將會一邊嘆息一邊敘說,
在某個地方,在很久很久以後;
曾有兩條小路在樹林中分手,
我選了一條人跡稀少的行走,
結果後來的一切都截然不同。

所以我總是提醒自己,永遠不要忘記:行程只是用來參考的,人生規劃也是。

比起汲汲營營的一定要踏過所有景點、完成自己設定的所有成就,用心體驗我們所走過的一切,才是旅行和人生的意義。若因為惦記著我們錯過的、失去的、未曾擁有的,而讓我們不能好好體驗未來的一切,那未免就太可惜了。

本文獲得作者授權刊登,文章來源:St. Threath


猜你喜歡

Tags: