「Can you take the meeting minutes?」是問我有沒有時間開會嗎?

「Can you take the meeting minutes?」是問我有沒有時間開會嗎?
Photo Credit: Shutterstock/達志影像

我們想讓你知道的是

職場上的英文就是越明確清楚越好,特定的用法也是多說多用就自然而然習慣了。本期視覺造句統整出職場必備英文。

「這樣說夠專業嗎?」明明應該簡單的句子,但用在職場時,我們總是對自己講出的英文保有疑慮。其實職場上的英文就是越明確清楚越好,特定的用法也是多說多用就自然而然習慣了。本期視覺造句統整出職場必備英文。

「Can you take the meeting minutes?」是請你做會議記錄

PoQ9knfm_20200120
Photo Credit:世界公民文化中心

會議紀錄英文不是notes或record,而是時間單位「分鐘」的minute。這個字從拉丁文minutus(小)演化而來。以往會議紀錄都用小字草草記下,會議之後才用大字重謄,所以會議紀錄就沿用minutes。此外,它也可以當動詞用,minute a meeting就是記錄會議內容。

會議記錄重點:

  1. discussion/ topics(記錄會上討論的事項與主題)
  2. resolution(決議)
  3. actions by whom(列出誰應該負責哪一件事)
  4. bullet points(點列式記錄):內容簡潔清楚,不必寫完整的句子。例如:After some discussion, the members agreed.(討論後,全體出席者同意)

內容、順序及格式:

  • date/(開會)日期
  • scheduled starting time/預計開始時間
  • actual starting time/實際開始時間
  • meeting end time/會議結束時間
  • place/地點
  • minutes taker/會議紀錄者
  • members in attendance/出席者,或是用present
  • regrets/無法出席者
  • discussion/ topics/討論主題,此項目視會議情況也可用 announcements(報告事項)resolution(針對上述討論主題)通過的決議。
  • date of next meeting/下次會議
  • approval of previous meeting minutes/確認上次會議記錄

圖表怎麼說,一張圖搞懂

gBNNCpOE_20200120
Photo Credit:世界公民文化中心

字搭對了,英文才夠專業

有些字天生就是和另外一些字搭配在一起,中文這樣,英文也是。搭配語的英文是collocation,就字義來說就是co(一起)+location(位置),放在一起的兩個字。以下這些是會議、email都十分常見的搭配語。搭配語用對了,就會有自然流暢的專業感。

1. 謝謝你提醒我們注意。

  • (X)Thank you for bringing this to our notice.
  • (O)Thank you for bringing this to our attention.

2. 我寫信想表達我對於我對此事的不滿。

  • (X)I'm writing to show my dissatisfaction regarding this issue.
  • (O)I'm writing to express my dissatisfaction regarding this issue.

3. 如果你需要進一步協助,請讓我知道。

  • (X)Please let me know if you require extra assistance.
  • (O)Please let me know if you require further/ additional assistance.

4. 只是提醒一下,原訂明天的會議延到下周三的9點。

  • (X)Just a kindly reminder that tomorrow's meeting has been postponed until next Wednesday at 9:00 a.m
  • (O)Just a friendly reminder that tomorrow's meeting has been postponed until next Wednesday at 9:00 a.m.

5. 多年來你一直是我們的忠實客戶,我們決定不收取延遲費用。

  • (X)As you have been a faithful customer for years, we've decided to waive the late fee.
  • (O)As you have been a loyal customer for years, we've decided to waive the late fee.

6. 我前一封信忘記提到,我下星期將不在辦公室。

  • (X)In my former email, I forgot to mention that I will be out of the office next week.
  • (O)In my previous email, I forgot to mention that I will be out of the office next week.

7. 謝謝你迅速回覆。

  • (X)Thank you for your fast response.
  • (O)Thank you for your prompt response.

8. 我們的營業時間從早上八點到晚上九點,周一到周六。

  • (X)Our hours of work are 8 a.m. to 9 p.m. Monday through Saturday.
  • (O)Our hours of operation are 8 a.m. to 9 p.m. Monday through Saturday.

9. 明天是國定假日,我們店不營業。

  • (X)The store is shut tomorrow in observance of a national holiday.
  • (O)The store is closed tomorrow in observance of a national holiday.

10. 我們很遺憾通知您的申請未獲得批准。

  • (X)We regret to notify you that your application has been denied.
  • (O)We regret to inform you that your application has been denied.

11. 我們可以開個Instagram帳號。

  • (X)We could open an Instagram account.
  • (O)We could create an Instagram account.

12. Yvonne昨天成交了。她今天要慶祝。

  • (X)Yvonne succeeded the deal yesterday, so she's celebrating today.
  • (O)Yvonne closed the deal yesterday, so she's celebrating today.

【一張圖搞懂】訂閱集資:Mobile上的13堂英文課

本文經世界公民文化中心授權刊登,原文刊載於此

責任編輯:朱家儀
核稿編輯:翁世航


Tags: