黑人牙膏要改名、美白產品涉歧視停產?當顏色越來越敏感,品名包裝都開始被檢討

黑人牙膏要改名、美白產品涉歧視停產?當顏色越來越敏感,品名包裝都開始被檢討
Photo Credit:Reuters / 達志影像

我們想讓你知道的是

在「佛洛伊德」事件帶來的檢討聲浪中,黑人牙膏、各種美白產品可能都要改名,網路常用的「黑名單」恐怕也要「去色化」,改稱「封鎖名單」。

美國發生的非裔男子佛洛伊德(George)遭白人警察壓頸致死事件,不僅演變為美國境內大規模抗爭,也引發各大廠牌開始檢討旗下產品的命名與包裝,是否涉及種族歧視。

民眾耳熟能詳的黑人牙膏、露得清、可伶可俐都在被檢討名單。

台灣各大通路都看的到黑人牙膏,是美國高露潔棕欖公司(Colgate-Palmolive)與台灣好來化工技術合作生產。《路透》報導,據市場數據公司歐睿國際(Euromonitor International)調查,黑人牙膏在台灣市佔率高達45%,在馬來西亞為28%、新加坡21%,在中國也有17%。

黑人牙膏爭議多,只修改過英文名

《BBC》中文網指出,黑人牙膏的英文名稱原是Darkie(意指「黑色的傢伙」),在1990年修改為Darlie,試圖在英文名稱上消除膚色印象。然而中文品名仍是「黑人牙膏」,帶著禮帽的黑人臉圖像也沒有改變。

產品最初以「黑人」命名,是因為當時人們認為黑人臉黑、牙齒白;廣告中還宣稱牙膏配方裡有某種非洲植物,有潔牙效果,所以非洲黑人的牙齒才會特別白。

黑人牙膏因品名和其logo圖示,過去曾引發數次種族歧視爭議,由於僅在對種族歧視相對不敏感的亞洲地區有上市,沒有帶來太大批評聲浪。此次「佛洛伊德事件」延燒全球多地,各國民眾推倒與蓄奴制、殖民者有關的雕像,各品牌大廠也繃緊神經,認真審視產品形象問題。

《路透》報導,高露潔公司發言人透過電郵表示,「超過35年以來,我們不斷努力促進品牌發展,包含對品名、商標、包裝進行修改。現在我們正和合作伙伴研討如何進一步全面改善這個品牌,包含品牌名稱。」

在高露潔對《路透》發表上述聲明前,百事可樂公司(PepsiCo Inc)也宣布其下一個鬆餅材料品牌Aunt Jemima,將停用現有商標。

Aunt Jemima最初的商標是描繪一名非裔女傭,後修改為普通的非裔女性面孔,但仍不免令人聯想到美國南北戰爭前的蓄奴歷史。

RTS3DWPY
Photo Credit:Reuters / 達志影像
美國鬆餅材料品牌Aunt Jemima包裝。

美國其他食品材料,如稻米食品「班叔叔」(Uncle Ben's)、糖漿Mrs. Butterworth's和穀粉Cream of Wheat,所屬公司也都開始檢視是否需要對商標做出調整。

在這波種族歧視反思中被掃到的產品,還有美國嬌生集團(Johnson & Johnson)的「露得清」細白系列、和「可伶可俐」淨白系列。

字詞解讀方式多,小心踩到雷

《路透》報導,「露得清」細白系列在亞洲和中東地區有售,「可伶可俐」淨白系列則在印度販賣,兩者都可能暫停出貨和生產。

嬌生公司表示,過去幾周的議題顯示部分產品名稱、或標榜的淡斑功效,似乎暗示潔白無瑕的肌膚比人們自身原有的膚色更好,而這從來就不是公司的本意,公司認為健康的膚色都是美麗的。

除了實體產品名,科技界一些術語也可能改變。《BBC》報導,Google Chromium瀏覽器專案和Android系統,都呼籲開發人員避免使用「黑名單(blacklist)」和「白名單(whitelist)」來歸納瀏覽項目,建議改用「封鎖名單(blocklist)」和「允許名單(allowlist),避免無意中暗示了「黑」的負面意涵。

Google的開發人員也避免用「主人(master)」和「奴隸(slave)」作為系統主從架構的代稱,可能將「master」改成「main」。原始碼代管公司GitHub考慮跟進,改掉Master branch、Slave branch這兩個對原始碼和衍生程式的代稱。

不過也有人批評,「master」不一定代表主人,不見得有種族歧視意涵。修改這種早已在業界形成默契的術語,可能影響原始碼或程式兼容問題。

延伸閱讀:

新聞來源:

責任編輯:林宜萱
核稿編輯:楊士範


Tags: