與德國人的BNO對話

與德國人的BNO對話
Photo Credit: Reuters / 達志影像
我們想讓你知道的是

有網民問到使用BNO在德國會否比特區護照有優勢,答案是否定的,但德國民間十之有九點九九九的人不會分BNO和英國公民護照。

英國政府經過千呼萬喚,終於公佈了BNO護照持有人取得英國公民護照的程序。在德的港人,亦不時討論在德國使用BNO與特區護照的分別。

BNO與特區護照,同屬非歐盟護照,說實話在德國沒甚麼分別。而BNO的持有人之居留證,也不會取得英國國籍的代碼,而是被視為香港或英屬印度洋領土的護照。所以有網民問到使用BNO會否比特區護照有優勢,答案是否定的。

當然,德國民間十之有九點九九九的人不會分BNO和英國公民護照。你拿出BNO到銀行開戶口、參加駕駛考試,又或是報讀課程或到大學登記,職員大多把你當成是英國護照持有人。要是碰巧有不會德文而拿中國護照的人士在場辦手續,職員多不會請你替他們翻譯,因為假設你們不是同一國人。

如果你到銀行或保險公司查詢,對方可能好奇問你幾句有關英國的狀況,想與你練習幾句英文,例如問你來自英國哪裏、是否在英國長大、英國人喝茶先放糖還是奶、有沒有見過英女王真人,還有對梅根公主出走加拿大的看法。這時,你可以用你對英國的知識和英式幽默來impress對方:「我是在英屬香港出生的,所以拿的是這款護照。在香港,英文是官方語言,亦有很多基督教和天主教學校。因為我父母是公務員的關係,所以中學時已去了英國讀書。說到喝茶,我afternoon tea時喜歡沖一壺Prince of Wales茶,就是較淡的紅茶,然後總先放奶,幾分鐘後才放茶。這習慣維持了十多年了,加上配兩塊cream sandwich餅乾,這真是忙裏偷閒最好的享受啊。還有,我們香港有一位總督與德國有些淵源。他就是德輔先生,在南部巴登巴登出生。2006年德國世界盃,我們的國家隊英格蘭也碰巧在巴登巴登集訓呢。」整段對話最好使用德文,但說到以上的英文字時,必要用英式而非捲舌的美式口音讀出。那對方一定會覺得你的背景很難忘,與以前服務過的數百位亞洲人截然不同。

臨離開前,對方把BNO護照遞回給你,跟你說,謝謝你介紹他認識這本護照。他說,明年會結婚,計劃到亞洲渡蜜月。你微笑一下,跟這位職員說:「希望你們不是已經在一起23年,才給對方名份吧。」

本文獲授權轉載,標題由編輯所擬,原文可見於作者Facebook

相關文章︰

責任編輯︰Alex
核稿編輯︰Alvin