當地理學家走進越南研究:一個台灣研究者的越南田野筆記

當地理學家走進越南研究:一個台灣研究者的越南田野筆記
圖為河內市一個十字路口|Photo Credit: 中央社

我們想讓你知道的是

為什麼越南有不錯的防疫表現?除了越南曾經有SARS的經驗,民眾有很好的防患意識外,越南防治禽流感的經驗或許也是讓政府面對武漢肺炎等傳染病時,可以很快動起來的原因之一。

一方面是對於集體生產模式的不信任,另一方面則是小農生產經常是仰賴家庭互助,如果將生產地移到特定工業區,也等同剝除了社會互助網絡。若將鴨隻圈住在一塊地上養殖,等同限縮鴨隻的活動範圍,也無法讓鴨隻幫忙清除稻米上的害蟲。在疫苗施打的過程中,公職獸醫一方面有中央與地方政府給予的業績壓力,以及不能爆發禽流感的要求。

另一方面,官方只提供有限的疫苗數量,該如何分配給農民,而且獸醫又要同時照顧其他動物,像是經濟單價較高的豬隻,也都會造成物種生命價值不均等的問題。因為動物不只是生命,也是商品,該將資源投資在誰身上,成本該由政府或農民負責,都還有許多爭論。

聽見越南人的聲音:寫作的視角

身為台灣人,我一開始跟越南沒有任何關聯就決定要來越南做研究。我最常問自己的問題是,我這個外來人憑什麼來越南蒐集資料,然後寫越南人的故事。特別是當我在越南遇到法國研究者時,我心中另一個疑問是,法國人來越南做(歷史)研究難道不會有問題嗎?像是殖民遺緒到底有沒有處理好?越南的解殖計畫完成了嗎?

我帶著這個問題問我在越南國立大學的同事,他給我的答案是:「歷史本來就是有很多觀點,如果聽聽外來人的觀點有什麼不好?」在另一次在胡志明市的博士生讀書會上,我提出類似的問題,我不曉得越南人會怎麼評價一位台灣人來越南做研究,一位越南人類學博士生告訴我,人類學家馬凌諾斯基說到,人類學家應該要去「掌握在地人的觀點」(to grasp the native’s point of view),但這句話裡面的觀點是單數。即使她自己是一位越南河內人,也無法代表所有越南人的觀點。

這些答案解開了我許多疑問,當研究者身在田野裡去遭遇(encounter)不同的人,本身就是創作的過程。如果仔細閱讀上述作品,或是台灣的越南研究著作 [12],能夠發現,一份好的研究著作本來就是需要花很多年的時間,克服語言障礙、建立社會網絡,才能夠慢慢掌握越南社會的部分樣貌。

註解

  1. Schwenkel, C. (2006). Recombinant history: Transnational practices of memory and knowledge production in contemporary Vietnam. Cultural Anthropology, 21(1), 3–30.; Schwenkel, C. (2009). The American War in Contemporary Vietnam: Transnational Remembrance and Representation. Bloomington, IN, United States: Indiana University Press.
  2. 維基百科資料,請見:https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_countries_by_traffic-related_death_rate
  3. 這個現象我想到的是STS學者維貝·比克(Wiebe Bijker)與人類學家潘尼·哈維(Penny Harvey)與漢娜·克諾斯(Hannah Knox)關於腳踏車、道路與安全的研究:請見Bijker, W. E. (1995). Of Bicycles, Bakelites, and Bulbs: Toward a Theory of Sociotechnical Change. Cambridge, Mass., United States: MIT Press.;Harvey, P., &Knox, H. (2015). Roads: An Anthropology of Infrastructure and Expertise. Ithaca, United States: Cornell University Press.
  4. 請見Harms, E. (2011). Saigon’s Edge: On the Margins of Ho Chi Minh City. Minnesota, United States: University of Minnesota Press;Harms, E. (2016). Luxury and Rubble: Civility and Dispossession in the New Saigon. Berkerley, United States: University of California Press.
  5. 請見 Schwenkel, C. (2015). Spectacular infrastructure and its breakdown in socialist Vietnam. American Ethnologist, 42(3), 520–534. https://doi.org/10.1111/amet.12145
  6. Robinson, J. (2006). Ordinary Cities: Between Modernity and Development. London, United Kingdom: Routledge.
  7. 也可參考 Luong, H.V. (2006). Structure, Practice, and History: Contemporary Anthropological Research on Vietnam. Journal of Vietnamese Studies, 1(1–2), 371–409.
  8. Schwenkel, C., &Leshkowich, A. M. (2012). How Is Neoliberalism Good to Think Vietnam? How Is Vietnam Good to Think Neoliberalism? Positions, 20(2), 379–401.
  9. 這裡提及的研究包括:Biggs, D. A. (2012). Quagmire: Nation-Building and Nature in the Mekong Delta. Seattle, United States: University of Washington Press.;Martini, E. A. (2012). Agent Orange: History, Science and the Politics of Uncertainty. Massachusetts, United States: University of Massachusetts Press.;Benedikter, S. (2014). Extending the Hydraulic Paradigm : Reunification , State Consolidation , and Water Control in the Vietnamese Mekong Delta after 1975. Southeast Asian Studies, 3(3), 547–587. https://doi.org/10.1016/j.jfranklin.2014.10.018;McElwee, P. D. (2016). Forests Are Gold: Trees, People, and Environmental Rule in Vietnam. Seattle, United States: University of Washington Press. ;Aso, M. (2018). Rubber and the Making of Vietnam: An Ecological History, 1897-1975. Chapel Hill, United States: The University of North Carolina Press. https://doi.org/1469637154
  10. Lentz, C. C. (2019). Contested Territory: Dien Bien Phu and the Making of Northwest Vietnam. United States: Yale University Press.
  11. 《新加坡熱帶地理學刊》(Singapore Journal of Tropical Geography)曾在2005年發表特刊回顧法國熱帶地理學這支學派的發展:Bowd, G., &Clayton, D. (2005). French Tropical Geographies: Editors’ introduction. Singapore Journal of Tropical Geography, 26(3), 271–288. https://doi.org/10.1111/j.1467-9493.2005.00224.x
  12. 如:王宏仁 (2019) 全球生產壓力鏈:越南台商、工人與國家。台北:國立台灣大學出版中心。

延伸閱讀

本文經GeogDaily地理眼授權刊登,原文發表於此

責任編輯:游家權
核稿編輯:翁世航