泰國越僑記事(上)究竟誰是暹羅人口中的「元人」?

泰國越僑記事(上)究竟誰是暹羅人口中的「元人」?
週日三盛路巷內販賣越南食材的小販,甚至還有經典的G7越式咖啡。Photo Credit:Frank

我們想讓你知道的是

「元」(ญวน, Yuan)就是越南語「阮」(Nguyễn)的泰文諧音,由於當時從17世紀的廣南國,到18世紀農民起義的西山朝,甚至最後在19世紀建立的阮朝,統治者都姓阮,可能因此泰文用「元人」(ชาวญวน, Chao Yuan)來稱呼安南人

文:法蘭克 (南洋誌)

華文世界讀者對於泰國的華人元素應該不陌生,尤其泰國飲食文化很大部分受到中國南方潮州移民的影響,讓「粿條」(ก๋วยเตี๋ยว,kuay tiaw)、「薄皮」(ปอเปี๊ยะ,po piah)和「餃」(เกี๊ยว, kiaw)一類的菜式成為泰式料理一部分,再加上吞武里王朝的達信(ตากสิน, Taksin)大帝以及當今卻克里王朝開國君主拉瑪一世都有華裔血統,並且冠上中文姓名,華人文化可以說已經和泰國融合在一起。

img_7064-1
Photo Credit:Frank
「黎明寺」位於昭披耶河右岸的吞武里,為的是紀念達信大帝,因此該寺廟又稱「鄭王廟」。

大家可能都聽過達信大帝在1767年建立吞武里王朝後,曾以「鄭信」之名向清朝乾隆皇帝請求冊封,但你可能不知道達信精通越南語,甚至還取了越南名「鄭國英」(Trịnh Quốc Anh);在那個年代學習外語的人,多半是為了商業和政治目的,以達信大帝年輕時學習越南語的經歷來看,不難推測當年的暹羅土地上應該住著不少來自當時稱為「安南」國度的人民。

16世紀安南人的離散(Diaspora)

就像華人移居海外一樣,安南人前往暹羅也有推力和拉力。16世紀中葉以後,越南後黎朝(nhà Hậu Lê)國力日衰,朝臣弄權和地方勢力割據更使朝廷控制力不斷下降,直到19世紀初阮福映(Nguyễn Phúc Ánh)統一全境成立阮朝(nhà Nguyễn)以前,這片土地長年處在南北分裂以及農民起義的動亂之中,以致不少安南人向海外避難。

img_4626
Photo Credit:Frank
1802年阮福映統一全境,定都順化,建立越南最後一個王朝。圖為阮朝首都順化皇城的入口午門。

除了國內動亂因素外,國際上,16世紀的歐洲人正醉心地理大發現,順道開拓海上貿易路線,除了運回東南亞的香料之外,也從中國買回歐洲貴族喜歡的青花瓷。從歐洲繞過非洲好望角,穿過馬六甲海峽前往澳門的海運貿易線上,暹羅的「大城」和安南的「會舖」(Faifo,今日越南會安【註】)都是重要的中繼站。尤其在明末清初斷斷續續的「海禁」政策下,安南的地位更加重要。譬如1717年清康熙皇帝頒布針對南洋的海禁政策下,只讓福建商人前往日本、琉球和安南三地通商,因此許多沿海商人藉口前往安南,實則航向暹羅或是巴達維亞。貿易和隨之而來的利潤,或許也是安南人離鄉背井的動力之一。

img_6958
本圖攝於國立台灣歷史博物館。Photo Credit:Frank
16世紀以來的全球貿易體系中,安南及暹羅都是重要的轉運站,其中安南的「廣南國」因有地理位置上的優勢,安南商人也成為世界貿易的要角。

歐洲商人在世界各地尋找商機的同時,傳教士們也沒閒著。16世紀初,歐洲宗教改革如火如荼展開,除了「新教」出現外,原本的「舊教」也開始進行內部改革,舊教也就是今天通稱的天主教。天主教內部改革時,出現了著名的耶穌會,耶穌會的宗旨除了強調守貞原則和尊崇羅馬教皇之外,也試圖搭上葡萄牙與西班牙地理大發現的順風車,在美洲新大陸和神秘東方開拓廣大的「藍海市場」, 積極推動海外佈道。

法國的天主教社群不甘示弱,在1660年左右成立「巴黎外方傳教會」(Missions étrangères de Paris, MEP),成為天主教在安南及暹羅佈道的重要機構之一,MEP的創始人中,亞歷山大・德・羅德(Alexandre de Rhodes)、朗培・德拉莫特(Pierre Lambert de La Motte)和陸方濟(François Pallu)三人對這兩個中南半島的文明影響深遠。亞歷山大・德・羅德為了增加在安南傳教的效率,苦心研修越南語,今日越南語以拉丁字母為拼音基礎的「國語字」(chữ Quốc Ngữ),就是依據他所編纂的《越葡拉詞典(Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum, Từ điển Việt–Bồ–La)所發展出來。

img_7562-e1537517269236
Photo Credit:Frank
第一排是越南人根據中文改造的「喃字」(chữ Nôm),第二排用法國及葡萄牙傳教士依據越南語發音創造的「國語字」來對應第一排「喃字」,第三排是用當代越南語註釋。這段文字出自「西山三傑」光中皇帝阮惠手筆;17世紀時,阮惠率領全國農民起義,到首都河內時,軍隊摧毀了當地重要古蹟文廟(Văn Miếu),推倒了刻著儒士大名的石碑。相傳文廟附近的農民集資請儒士用「喃字」寫一首批評阮惠沒能管好他的子弟兵,阮惠除了道歉之外,還承諾「今後重整家園,儀碑重豎萬間座上」(Nay mai dọn lại nhà nước, Bia Nghè lại dựng trên toà muôn gian ),答應重修文廟。

至於朗培・德拉莫特和陸方濟兩人,則前往暹羅奠定傳教基業,隨著暹羅的信徒逐漸增加,這兩位傳教士向暹羅當時的統治者那萊大帝(สมเด็จพระนารายณ์มหาราช, King Narai the Great)請求在大城設立一座天主教堂,那萊大帝也希望透過傳教士獲得西方知識及科技,便將大城南邊安南人社群的居住地圈出一塊給予朗培・德拉莫特和陸方濟,兩人便開始著手興建聖若瑟堂(วัดนักบุญยอแซฟ, St. Joseph Church),這座教堂在1669年成為暹羅宗座代牧區(Vicariat apostolique)的基地。兩位神父在暹羅完成任務之後,朗培・德拉莫特前往安南擔任主教,陸方濟則在1683年受命前往福建擔任中國教區主教,不幸在途中被明末統治台灣的鄭克塽海軍俘虜,陸方濟還在台灣待了幾個月後,才因為鄭氏出降而輾轉抵達福建。

052fc1ab-a093-4dba-81f1-adccd30902df
Photo Credit:Frank
大城南邊的聖若瑟堂或許也曾經照看過居住在暹羅的安南移民。

雖然沒有詳細的文字記載安南人在大城王朝時期移居暹羅的紀錄,但是如果從上述16世紀的全球貿易路線和耶穌會士在亞洲地區的活動來看,他們一定都需要通譯或是船夫,從這樣的過程中,我們可以很合理的假設,安南人正是隨著這些留名青史的人物前往暹羅生活,甚至落腳生根。

安南王子的復仇@暹羅

安南人移居暹羅的歷史中,較值得一提的是本文前面提到創建阮氏王朝的阮福映,他其實是17世紀叱吒中越風雲的「廣南國」後裔。當時,安南統治君主雖然姓黎,但實際上朝廷被兩大宗氏把持,史稱鄭阮紛爭(Trịnh Nguyễn phân tranh),北方後黎朝君主是鄭主的魁儡,南方的阮主則統管今日廣南省和峴港一帶,雙方以中越淨江(sông Gianh)為界相互抗衡,前文提到的安南「會舖」控制權在南方阮主手中,具有國際貿易上的優勢,西方人多以「廣南國」稱阮主政權。

img_4869
圖片摘自越南歷史(Lịch Sử Việt Nam)網頁
從這張1774年的歷史地圖上可以看到南北阮鄭勢力割據,分別以橙色和黃色顯示,綠色代表西山農民起義控制的地區,西山阮姓三兄弟最終在1778年建立「西山朝」。

廣南國在17世紀和18世紀之交擴張領地,甚至和暹羅兵戎相向,爭奪柬埔寨王室的控制權,可說輝煌一時。然而後期政治腐敗,引發當時歸仁府西山邑的三位阮姓兄弟率領農民起義,史稱「西山三傑」,三位兄弟推翻廣南國和北邊鄭氏政權後,於1778年建立了「西山朝」(nhà Tây Sơn)。廣南國雖被西山朝推翻,但後人阮福映得已脫逃,最後前往暹羅,獲得達信大帝以及卻克里王朝開國君主拉瑪一世的庇護。

d68d80de-88e9-41fa-b89c-05bbd84b0e35
Photo Credit:Frank
廣福寺為安南移民在泰國最早興建的寺廟之一,此廟今日隱身在曼谷MRT捷運邦坡站附近的巷弄之中。

阮福映帶著舊部一行約莫三千人的隊伍前往卻克里王朝首都「望閣」(Vọng Các,舊時越南語對曼谷的稱呼),1783年獲得甫建立卻克里王朝的拉瑪一世安排,在今天曼谷皇城北方的邦坡(บางโพ, Bang Pho)落腳。也正是在這個時期,安南人將他們的大乘佛教信仰帶入了暹羅,直到今天,邦坡還有一間廣福寺(chùa Quảng Phước),便是當年安南移民所建立。廣福寺的泰文是อนัมนิกายราม(Annam Nikayaram),名中隱含著「安南」(Annam)字樣,那是卻克里王朝第四代君主所敕賜,特別以อนัมนิกายา(Annamnikaya)來稱安南人的大乘佛教信仰,同時也用來招撫從遠方作客的安南皇族,越南語譯為「安南宗」(An Nam tông)。

9a916421-7c9a-47ee-883b-9da6e8d144fd
Photo Credit:Frank
拉瑪四世即位國王前曾出家27年,期間與安南寺廟「慶雲寺」(chùa Khánh Vân)住持「釋真興」(Thích Chân Hưng)交好,1851年拉瑪四世登基後敕封安南的大乘佛教為「安南宗」,釋真興成為安南宗第一代僧長。由於拉瑪五世也和慶雲寺關係密切,1878年時,敕封慶雲寺為(วัดอุภัยราชบำรุง, Wat U Phai Rat Bamrung),泰文字面意思為「皇恩庇蔭」。慶雲寺就坐落在今日曼谷華人區噠叻仔的石龍軍路上。

阮福映在曼谷養精蓄銳一段時間後,趁著西山朝內亂帶著暹羅和西式軍隊打回安南,在1802年統一全境建立阮朝,完成王子的復仇。阮福映的西式軍隊來自一位名叫「百多祿」(Bá Đa Lộc,原名Pierre Joseph Georges Pigneau,Pierre在葡萄牙文為Pedro,百多祿便是用葡萄牙文的諧音來取越南名)天主教士的幫忙,這位法國傳教士也是隸屬於MEP。藉著阮福映與法國天主教士的互動,一部分屬於天主教徒的安南人聚集到曼谷律實縣的「三盛」(สามเสน, Samsen)一帶。

97395c53-9c93-4293-831a-e1d35dff0a2e
Photo Credit:Frank
1847年經過法國傳教士改建,成為今日矗立在三盛區巷內的「曼谷聖母無染原罪堂」。

三盛早在大城王朝就已經是曼谷地區的天主教社群基地,那萊王在1674年同意葡萄牙教士修建教堂,當地人稱為「小教堂」,和法國人當時在大城建的聖若瑟堂遙望。阮福映的兒子阮福皎(Nguyễn Phúc Kiểu)在1820年繼位為「明命帝」(Minh Mạng)後不久,一反過去他父親對天主教親善的態度,展開嚴厲的禁教政策,被迫害的安南天主教徒因此大規模湧入三盛地區,聚集在「小教堂」周邊,安南移民曾在1834年翻修原本的「小教堂」,並且改名為「元村教堂」(โบสถ์บ้านญวน, Bot Ban Yuan)。

「元」(ญวน, Yuan)就是越南語「阮」(Nguyễn)的泰文諧音,由於當時從17世紀的廣南國,到18世紀農民起義的西山朝,甚至最後在19世紀建立的阮朝,統治者都姓阮,可能因此泰文用「元人」(ชาวญวน, Chao Yuan)來稱呼安南人。安南移民在此逐漸形成一股力量,1939年改地名以前,這區叫做「三盛元村」(บ้านญวนสามเสน, Ban Yuan Samsen),足見當年安南移民影響力。

eb160cbf-0335-48b9-936a-166b3f1caecf
Photo Credit:Frank
週日三盛路巷內販賣越南食材的小販,甚至還有經典的G7越式咖啡。

從今天三盛路11巷和13巷往裡走去,能看到高聳的「聖母無染原罪堂」(Conception Church),那是1847年從「元村教堂」改建的,巷弄裡的神學校和神父宿舍,構成天主教社區,每週日趁著望彌撒之際,越南風味的市集也會趁勢匯聚,雖然2020年因為新冠肺炎疫情的緣故而冷清不少,但仍能嗅到一絲絲「安南」的味道。

【註】越南語當時稱此地為會安舖(Hội An Phố),簡稱會舖(Hội Phố),歐洲人再稱為Faifo;雖然有些資料指出可能是歐洲人發音訛誤,但由於當時的「會舖」也聚集許多中國南方的潮州及廣東商人,Faifo可能來自南方華人對越南城市「會舖」的發音,值得進一步探究。

本文下篇見 泰國越僑記事(下)因貿易和宗教傳播來到暹羅,因國家戰亂而在泰越兩國游移

參考文獻:

  1. Bisalputra, P. (2017). Ceramic Trade between Early Qing China and Late Ayutthaya, 1644-1767. Journal of the Siam Society. Volume 105 : 1-42.
  2. L’église Saint-Joseph d’Ayutthaya célèbre les 350 ans du vicariat apostolique de Siam. Missions étrangères de Paris. (Aug. 5, 2020)
  3. Mgr François Pallu (1626-1684). Missions étrangères de Paris. (Aug. 5, 2020)
  4. Người Việt tại Thái Lan(在泰國的越南人),(Aug. 5, 2020)
  5. Ven.Phra Palad Buddhisaro, R. (2018). Annam Nikaya Buddhism on Vietnamese Style in Thailand: History and Development. International Conference, Thu Dau Mot University-Trường Đại Học Thủ Dầu Một Thu Dau Mot City, Binh Duong Province, Vietnam. 7-8 December 2561

延伸閱讀:

責任編輯:吳象元
核稿編輯:杜晉軒


Tags: