剛結束中秋與國慶連假,學學「連假、彈性放假、補班日」的英文怎麼說?

剛結束中秋與國慶連假,學學「連假、彈性放假、補班日」的英文怎麼說?
Photo Credit: Shutterstock / 達志影像

我們想讓你知道的是

連假就是代表連續的假期,通常會跟週末連接在一起,所以我們就可以直接說long weekend「很長的週末」,也就是「連假」的意思啦!

剛結束中秋和國慶連假(雖然每次收心都好痛苦QQQ)!剛收假的各位,不要緊張,今天小編就來教大家跟連假有關的英文吧!讓我們一起期待下一次的到來!

連假的英文

連假就是代表連續的假期,通常會跟週末連接在一起,所以我們就可以直接說long weekend「很長的週末」,也就是「連假」的意思啦!

Anna’s family decided to go camping for the long weekend.(Anna的家人決定連假的時候去露營。)

另外我們也可以直接用放假的天數來表達,例如這次的中秋連假有四天,我們就可以說a four-day holiday / vacation,那國慶連假是三天的話就可以說a three-day holiday / vacation

The newlyweds are going to celebrate their honeymoon abroad during the four-day vacation.(這對新婚夫妻將要在四天連假時出國度蜜月。)

跟連假有關的英文

  • bridge holiday

bridge是「橋」的意思,所以bridge holiday就是表示用來連接假日與假日之間的橋梁,也就是所謂的「彈性放假日」。如果國定假日遇到週二或週四都會彈性放假,所以通常會是週一或週五的時間。

A bridge holiday usually occurs when the national holiday falls on Tuesday or Thursday.(通常國定假日在星期二或星期四的時候才會有彈性放假日。)

  • national holiday

連假很多都是由彈性放假日加上國定假日組合而成的,所以接下來就要來學「國定假日」的英文啦!national是「國家的」,因此 national holiday 就是所謂的「國定假日」。

Mid-Autumn Festival is a national holiday in Taiwan. Friends and family get together to barbecue.(中秋節在台灣是國定假。朋友和家人會聚在一起烤肉。)

常見的國定假日還有像是

  • Mid-Autumn Festival 中秋節
  • National Day / Double Tenth Day 國慶日
  • Tomb Sweeping Day / Qingming Festival 清明節
  • New Year’s Day 元旦

make-up day

make-up是複合形容詞「彌補」的意思,代表這天是要彌補因為國定假日而多放的彈性假日,就是所謂的「補班日」啦!

The professor announced that we didn't have to attend class for the make-up day tomorrow.(教授宣布明天補課日我們不需要上課。)

  • annual leave

最後要來介紹上班最開心的annual leave 「年假;特休假」。這裡的annual是形容詞「年度的」,leave則是名詞「假」的意思,代表公司每年會固定給予員工的假。而因為這些假是有薪水的「有薪假」,所以也可以說是paid leave / paid vacation。

Sam will be on annual leave for two days next week.(Sam下禮拜會休兩天的特休。)

If you take annual leave for four days before Double Tenth Day, you can enjoy an eleven-day vacation along with the Mid-Autumn Festival.(如果你在雙十節之前休四天年假,你就可以連同中秋節享受十一天的假期。)

看完這篇大家下次知道要怎麼安排假日了嗎?

本文經希平方 - 線上學英文授權刊登,原文以〈【生活英文】「特休」「補班日」「連假」這些單字英文怎麼說?〉為題發表

責任編輯:潘柏翰
核稿編輯:翁世航