中文不如外國人該羞恥?如何看待本地語言

中文不如外國人該羞恥?如何看待本地語言

我們想讓你知道的是

在華人社會,常常有論調說本地人的本地語言不及外地人,是件羞恥的事。然而,語言能力其實和膚色無關。

台灣某綜藝節目邀請了一些當地學生和外國人來說台語,發現一些學生的台語還沒有外國人的好。節目起題「學生台語好落漆 ?!竟然講輸阿豆仔」,意思就是學生的台語不如人,竟然沒有外國人好的意思。

在華人社會,常常有論調說本地人的本地語言(或是普通話/國語)不及外地人,是件羞恥的事。例如有港人家長在電視上看見洋人操流利普通話,就對小孩說:「連外國人的國語都比你的好,你身為華人,是否更應學好國語?」這漠視國語在港非主流語言,而語言能力和膚色無關。一個西方人在大陸居住了多年,普通話當然講得比一個在香港土生土長,家人朋友都講廣東話的小學生好。該小學生完全毋須覺得有問題。

至於台語,這雖是台灣本地語言,亦是不少上一代人的母語,但國語現時是教育和社會上最主流的語言。假如一個小學或中學生是客家或原住民背景,那他的台語講得沒有一個來台多年的外國人好,也不是羞愧的事。正如在德國,德國人說德文時,總帶一點地方口音,他們也不以為恥。德國家長不會對小孩說:「連隔壁土耳其和韓國鄰居的標準德文都說得比你好,你身為德國人,是否應加倍努力?」而習慣講瑞士德文的瑞士人,他們講標準德文時多帶重重方言口音。但他們也不會羨慕那些講得一口標準德國口音的外國人,並要求子女向這些外國人學習,否則就是失禮瑞士人的身分。

德國的電視節目,不會邀請外國人上來,與德國人「較量德文」;亦應沒有全德外國人德文朗誦或歌唱比賽。而中國大陸或台灣的節目,總愛找些外國來賓上來講中文。當然,台語在台灣和普通話在香港的情況不同,不能直接比較。而台灣復興本土語言,亦是很有意義的事。然而一些華人觀眾愛看外國人說華人的語言,因而使到這類較量節目應運而生,也是有趣的現象,並多多少少反映到華人和西方人對待自身語言態度之不一樣。

本文獲授權轉載,題目由編輯稍作修改,原文可見於作者Facebook

相關文章︰

責任編輯:Alex
核稿編輯:Alvin


猜你喜歡

Tags: