五個實用辦公室英文例句:「你現在正在忙嗎?」怎麼說比較禮貌?

我們想讓你知道的是
不論是要找同事討論公事還是約吃飯,總要先問一下對方是否在忙。腦中浮現的第一句話是Are you busy? 嗎?或許這對非常熟的同事而言,還算可以接受,但其實這句話有點太過直接,顯得有些沒禮貌。
身處職場,總有需要跟同事溝通的時候。不知道該如何有禮貌地用英文請人幫忙或詢問對方是否在忙嗎?以下介紹五個實用的辦公室英文例句。
1. In the middle of something? 你現在正在忙嗎?
不論是要找同事討論公事還是約吃飯,總要先問一下對方是否在忙。腦中浮現的第一句話就是Are you busy? 嗎?或許這對非常熟的同事而言,還算可以接受,但其實這句話有點太過直接,顯得有些沒禮貌。In the middle of something就是「忙著做某事,正在忙」的意思。現在讓我們來看看例句吧!
A: Are you in the middle of something?
A: 你現在正在忙嗎?B: Yeah, I’m working on the upcoming project.
B: 對啊,我在忙接下來的這個專案。
Sorry, baby, I was in the middle of a meeting. I didn’t mean to hang up the phone.
寶貝,抱歉,我那時正忙著開會,不是故意要掛電話的。
如果是要跟比較熟的同事隨口問句「在忙嗎?」、「有空嗎?」可以用 Have a minute? 或Do you have a minute?
A: Do you have a minute? I’ve got something to tell you.
A: 有空嗎?我想跟你說件事。B: What’s the tea?
B: 有什麼八卦?
順道補充,tea在這裡不是「茶」的意思喔!這個表達方法跟變裝文化(drag culture)有關,在該文化的詞彙中,T(也寫作 tea)指的是truth(真相),後來隨著變裝文化越來越盛行、為人知,大家也漸漸開始用tea來代指「八卦」,因此spill the tea後來就有要人「跟我們講講八卦、把你知道的八卦講出來」的意思。
2. I have a few things coming up right now. 我現在有點忙。
跟前一點一樣,直接說I’m busy. 可能會顯得不太禮貌,這時你就可以用I have a few things coming up right now.(我正要處理幾件事情)來告知自己現在不太方便,或者也可以用I’m not available(+ to V)來表達「我目前沒空(去做某件事)」。當然,前面提到的In the middle of something也是選擇之一喔!
A: Jess, can you spare 10 minutes to talk about the meeting material?
A: Jess,請問你可以撥出10分鐘討論一下會議資料嗎?B: Sorry, I have a few things coming up right now. I’ll let you know once they are done.
B: 抱歉,我現在手上有些事要忙,處理完了我會馬上通知你。
(Text)I’m not available(to talk)right now. I’ll call you back later.
(簡訊)我現在不方便說話。我稍後會回電。
3. I’ll get back to you later, is that okay? 晚點再回覆你可以嗎?
既然上面例句提到了「稍後回電」,那也順便來聊聊「我稍後回覆」的例句吧!
在這裡可以分口頭或訊息來往的呈現方式。首先在口頭表達I’ll call you back,表示「稍後回電」;如果是訊息來往,則可以用I’ll get back to you (soon). 表達「稍後回覆你」的意思。如果是對比較熟的同事,就可以說Talk to you later.(等等再跟你聊),也可以打成縮寫TTYL喔!
I’m still looking for the answer to your question. I’ll get back to you soon.
我還在找你問題的解答,稍後回覆你。
4. Would you do me a favor, please? 可以請你幫我一個忙嗎?
工作上,難免會需要他人幫忙,這個時候,保持禮貌絕對是上上策!Would you do me a favor? 就是個常見且客氣的用法。Favor 在這裡作為「幫助,善意行為」的意思,不要和flavor(口味,風味)搞混囉!也可以用Can / Could I ask a favor of you? 意思相同。還有另一句 Can you give me a hand? 也很常被用到,意思是「可以伸出援手嗎?」
Would you do me a favor and copy this document for me?
可以請你幫我複印這份文件嗎?
如果要有禮貌地麻煩別人,也可以使用以下句型:Could I ask / bother / trouble you to V ,用動詞不定式,例句如下:
Could I bother you to send me the file?
可以麻煩你將資料檔傳給我嗎?
5. Could you kindly help me confirm the following information? 能麻煩你協助我確認以下資訊嗎?
「請同事幫忙確認資訊」絕對是辦公室常見的場景,Could you kindly…這個句型是「可以請你…」非常禮貌的用法,與Could you please…用法相同,kindly和please擇一使用即可。而例句的主體「確認」使用confirm。
Confirm與make sure這兩個同樣帶有「確認」意味的字詞,差別在哪裡呢?Confirm為確認「一件事的正確性」,而make sure則是確認「一個動作會發生」。我們來看看例句吧!
I’d like to confirm my reservation at the hotel.
我想和你確認我旅館的訂房狀況。(訂房狀況的正確性)I’d like to make sure you have my reservation.
我想確認你有收到我的訂房資訊。(確認訂房這個動作)
看完這些例句,是否覺得和同事講話時比較不會再無意間得罪人呢?記得隨時保持禮貌、和善,讓你人際關係大加分!
延伸閱讀
本文經VoiceTube看影片學英語授權刊登,原文發表於此
責任編輯:游家權
核稿編輯:翁世航
【一圖看懂】HCG免治馬桶:全新電解除菌水潔淨科技,全方位抗菌守護屁屁

我們想讓你知道的是
居家清潔馬桶,總是讓你覺得繁瑣又疲累嗎?每天如廁的馬桶,清潔及抗菌能力可是比任何其它家具、家電更重要。選擇有效抗菌加上舒適的體驗節能的設計,就能讓你在家放鬆解放的時候,心情也一起上天堂啦!
根據BBC報導,在2010年時,英國舉辦了一次讓民眾選出史上最偉大發明的投票,其中抽水馬桶排行第九名,比引擎還高一名。
作為史上最偉大發明第九名的抽水馬桶,前身可以追溯到西元前的羅馬時代,從只是一個有排水系統的溝槽,到現代化的獨立抽水馬桶,我們觀察到除了科技的進步,以及人們對如廁時舒適度的要求之外,近年來更進化到必須具備可以主動去除病菌、維持整體潔淨的種種設計,畢竟馬桶與生活密切相關,又是與身體親密接觸的家電,要怎麼讓人用得乾淨、舒服又健康,就是身為馬桶的使命。

電解除菌水,加碼抗菌超乾淨
每天都要和屁屁親密接觸的馬桶,清潔之餘還能主動抗菌、杜絕二次污染很重要。HCG免治馬桶的抗菌潔淨科技,與工研院產研合作全球首創電化學除氯技術可以將自來水電解之後,把氯轉化成無害氯離子形成的電解水,在清除污垢的同時,也達到除菌的作用,整個過程都無需使用任何化學藥劑或清潔劑;更棒的是,電解除菌水在一段時間之後,就會自動還原成自來水。乾淨、抗菌、安心、安全,討厭的壞菌不見了,也不會對我們生活的環境帶來更多負擔。
全然的舒適體驗,屁屁最知道
每一次使用馬桶,你都花上多少時間呢?無論時間長短,HCG希望為每一次的如廁體驗,帶來純粹的放鬆和舒適。HCG使用全球唯一可促進微循環之生物能陶瓷材料製成座墊,能放射4-14微米遠紅外線光波,促進人體血液循環,預防久坐之後腿部痠麻。還有聰明的負離子循環除臭,一入座便感應啟動,不用擔心臭味擾人或自擾。
恆溫節能不浪費,對地球好對錢包更好
寒流來襲時,突然接觸到冰冷的馬桶座墊而被嚇一跳的感覺,是許多人的共同經驗。HCG免治貼心暖座功能,一坐下就好溫暖,搭載瞬熱式溫感水洗利用陶瓷瞬間加熱技術有效節能30%,不會因持續加熱浪費能源,也不會為了節能而忽冷忽熱,使用流動活水更為乾淨衛生。讓你在使用馬桶的時候,不管是肌膚接觸到的地方,或者是心裡的感受,都是恰到好處的最佳溫度。
前一陣子,公共廁所要升級成免治馬桶的議題,讓大家紛紛討論起馬桶該有哪些先進設計,才能讓人用起來舒適又安心。其中最多人在乎的,莫過於馬桶的清潔問題,HCG免治馬桶採用抗菌樹脂材質便座,免除衛生隱憂,如座更安心舒適,第二道清潔防護,利用電解除箘水,自主清潔、抗菌,整體材質都通過SGS檢驗測試,有效抗菌程度高達99%,再加上唯一落實全機台灣在地生產製造,不混充國外代工的高保障品質,全方位提升衛生標準、滿足使用者需求的HCG免治馬桶,就是新世代家庭中,守護屁屁的最佳夥伴。