「你人真好」、「多穿點」⋯⋯這些Small talk時的簡單英文,你可能說錯了

我們想讓你知道的是
天冷時,如果想表達關懷,請人多穿一點,很多人會直譯成wear more clothes。老外雖然也懂,但就文法上來說是錯的。這類日常談話中常見的錯誤還有哪些?以下舉幾個案例。
開會時,Maggie不小心把筆記本留在會議室,她的外籍同事看到了,把筆記本交還給Maggie。Maggie想對這位同事表達謝意,說他人真好,於是用You are a good person.
哪知道講了這句話,氣氛變得彆扭得不得了。原來這句話的意思與她想的有出入。
「You are a good person.」
(X)你人真好。
(O)你是個好人。
要表達「你人真好」可以用It’s nice of you. 上面這兩句話有什麼不一樣呢?
「You are a good person.」是對人的判斷,聽起來像稱讚,但這句話其實是外國人在分手、老闆解僱員工時常用的一句話,例如:
You are a good person, but we may not be fit for each other.
你是個好人,但我們不合適。You are a good person, but not a good manager.
你是個好人,但不是好主管。
所以不要再用這句話誇讚人或表達感謝,可以直接說:It’s (very) nice of you.
這類日常談話中常見的錯誤還有哪些?以下再舉幾個例子。
多穿一點
(X)Wear more clothes.
(O)Please keep yourself warm.
天冷時,如果想表達關懷,會請人多穿一點,很多人會直譯成wear more clothes。老外雖然也懂,但就文法上來說是錯的。
Wear是一種狀態動詞,指一直持續性的動作,意思是「穿著」,不是「穿上」。Wear more clothes表示「穿著更多衣服」,在意思上不通。若文法上要通,可以用大家熟悉的put on或wrap up:
- Put on more clothes. / Put on extra layers.
- Wrap up warm. / Wrap up well.
Layer是指一層一層,這裡當然指的是衣服,讓人「穿上另外一層」,自然就是勸人「多穿一點」。
Wrap up warm或wrap up well都是「穿暖點」,wrap的是「包、裹」,指的是衣物把人「包」起來。
若要請人多穿衣服,其實是叫人注意保暖,以下是更常見的說法:Keep yourself warm. / Keep warm.
很高興再見到你
(X)Nice to meet you again
(O)Nice to see you again.
「Nice to meet you」是最常被誤用的招呼語,這句話的中文其實是「很高興認識你」,只有在第一次見面打招呼才用。如果是見過面,已經認得彼此,要用:
“Nice to see you.”
很高興(在這裡)碰到你。
延伸閱讀
- 老闆對我的簡報說「The presentation was tight!」,是褒還是貶?
- 當老外問我們「What’s new?」的時候,並不期待我們告訴他任何新事物
- 常混淆的what、how錯誤:面試時可以問「How much is the salary」嗎?
責任編輯:游家權
核稿編輯:翁世航
最新發展:
-
常搞錯的luck用法:「Just my luck.」不是指自己很幸運 2年前
-
gold與golden的常見用法:golden handshake、have a heart of gold是什麼意思? 2年前
-
不要會錯意!當對方說「Nice talking to you」,不是想跟你繼續聊下去 2年前
-
常犯的直譯錯誤:Mean business與業務無關,Raw deal也不是生的交易 2年前
-
draw的常見用法:quick on the draw、draw a blank是什麼意思? 2年前
-
「take」的名詞用法:「What’s your take?」不是問你拿了什麼 2年前
-
常犯的直譯錯誤:Tall size不是很高的訂單,Cut short不是砍很短 2年前
-
原來「give or take」是一個片語,和「給」或「拿」沒關係 2年前
Tags:
響應永續與健康住宅趨勢,藍圖營造邀請一同實現美好生活藍圖

我們想讓你知道的是
地球暖化直接威脅人類生存,建築作為主要居住和活動場域,如何應變並尋求改變成為關鍵課題。甫在台中梧棲推出新建案的藍圖營造,便展現領先思維與前瞻視野,堅持申請綠建築及健康建築雙重認證,確保住戶享有與環境共好共榮的永續未來。
全球各國視「2050淨零排放」為共同目標之際,訴求節能減廢、生態共生、永續循環的生活趨勢,正在重新定義建築設計與建築價值,例如台灣內政部在既有綠建築標章體系下,已新增「建築能效評估系統」(BERS,Building Energy-efficiency Rating System),期許藉由明確的係數轉換和標示制度,協助改善台灣建築能源使用效率。
同時民間業者響應國際發展趨勢,也積極導入低碳永續住宅認證機制,包括關注綠化量、基地保水、水資源、日常節能、二氧化碳減量、廢棄物減量、污水垃圾改善、生物多樣性及室內環境等九大核心指標的「綠建築標章」,以及採用提倡健康飲食、降低病毒傳播風險、凝聚社區健康意識、療癒住戶心靈、重視住戶安全、全齡與通用設計、提升住戶運動動機等七大評鑑指標的「Fitwel健康建築認證」。
綠建築與健康建築雙指標,兼顧環境友善與生活品質
由於兩大機制從不同角度審視建物的節能設施與環境品質,結合在一起更能涵蓋永續生活的完整面向,所以藍圖營造基於「承擔社會責任、回應社會需求」企業經營信念,即使為了符合綠建築及健康建築的嚴謹標準,勢必衍生額外營建成本造成綠色溢價,仍堅持替位在梧棲的新建案申請雙重認證,確保住戶享有值得信賴的生活品質與永續未來。

藍圖營造建設部總經理賴以軒表示:「以前建築與營造業只談價值工程,普遍重視成本控制,如今積極打造綠建築與健康建築,是因為每間房子的生命週期,長達10、20年甚至更久,需要能夠永續傳承,讓使用者住得安心又放心」,於是決定回歸人本價值,鏈結環境生態、城市美學、資源循環等多重思考面向,興建全台中第三座住宅類Fitwel健康建築。
從藍圖營造梧棲新案基地約870坪,但大幅降低建蔽率僅34%,確實感受到重視整體環境的相互依存關係,尤其主建物退縮創造了大尺度棟距,讓112戶住家能夠不受屏蔽,享有絕佳通風採光及景觀視野,並隨著留設300多坪開放式公園與行人徒步空間,等於在密集街廓中創造難能可貴的綠地與呼吸空間,可作為營造私密性的中介轉化地帶,又符合提升綠覆率、維護生物多樣性等綠建築規範。
推動梧棲「方舟計畫」 ,打造以人為本的永續住宅
接著,訴求全齡化與通用化的設計,有諸多務實機能巧藏其中,像是展現白派美學的15層樓外觀,由白色、淺灰與深灰鋪陳淨雅立面,再搭配簡練俐落線條構成,緩減建築量體帶來的視覺壓迫感,而整體外觀僅頂樓賦予特殊結構造型,也加以妥善利用安裝太陽能板,希望增加綠電自發自用比例,公共梯廳感應式燈具、電梯動力回生系統、基地保水滲透功能等規劃,提升能源使用效率。並於建築整體規劃戶戶開窗及地下室天井設計,保持空氣流通,替住戶節省能源的消耗。

當然選用的建材一樣兼顧低碳與美學兩大訴求,可以看見開放空間與行人步道舖設的淺色面飾材,具有美觀大方裝飾性之外,表面平滑不易風化有助於降低後續維護成本,鋁窗採用日系品牌氣密窗並增添5+5雙層膠合玻璃,提供防風、防噪等多重作用,加上錯層陽台設計等細節層次,兼具隔熱與調節效果,以及營造細節層次的深色或淺色磁磚,也具有隔熱、防水與呼吸調節等效果,能夠被動式(passive)替住戶節省空調能耗,讓家成為足以面對未來環境變化的永續載體。
藍圖營造建設部副總經理呂嘉哲強調:「這是一個以永續為核心的『方舟計劃』,我們邀請認同綠建築與健康建築價值的消費者,一起啟動全方位生活轉型。」
尤其梧棲往來市區的交通網絡已然完善便捷,又被台中港特區、台中精密園區、台中科學園區所圍繞,除了高產值的電子與半導體產業蓬勃發展,新興的風電產業也在地化形成供應鏈聚落,等於生活、環境與經濟的永續性都令人值得期待。