遭遇大地震與疫情重擊的仙台・如何運用「DMO」來復興觀光?

遭遇大地震與疫情重擊的仙台・如何運用「DMO」來復興觀光?

我們想讓你知道的是

我們對丹麥哥本哈根的「觀光的終結」宣言記憶猶新,在DMO的設計中,也贊成丹麥與東松島「社會若能尊重個人的責任與角色,那麼居民的幸福度會提高」的想法,挖掘藉由觀光讓區域居民可以再度對於自己的土地感到榮耀的「觀光」。

最後是「enjoyment」。

起初「entertainment」也是候補之一,但與英國的合作公司討論後,「entertainment」有「由外部來取悅」的含意,而「enjoyment」則是「發出來自內心的喜悅(「joy」)」。而我們所追求理想的「觀光」正是「來自個體內心湧出來的喜悅」。所以「Enlightenment, Empowerment, and Enjoyment」是本DMO所重新定義的「觀光」概念。

shutterstock_1563935749
Photo Credit: Shutterstock / 達志影像

筆者認為日本與台灣的共通點是共同擁有漢字的思考體系,同時也成功地融入西方自由主義「開放式的民主主義社會」的思想。希望這重新定義的「觀光」概念可以在得到認同的同時,今後一起創造出更好的社會,加深雙方項的交流的話,備感光榮。


譯者註:

方偉達老師的《圖解:節慶觀光與民俗─SOP標準流程與案例分析》中,「『觀國之光』緣自於《易經》,意思是:『親自沐浴在四方美好的光輝之下』。『利用賓於王』的意思是:『在朝為官的人仰望君王,君王則禮賓他;不在朝為官的人,君王則理敬他。』『尚賓』的意思是:『心志所趨,說明他的心志意願留在朝廷為官,接受君王的禮賓。』從以上的定義來看,最早的觀光含意深遠,具備學習各國禮節的用意,而且因為擔任君王賓客期間,因為道德志節高超,獲得君王的高度肯定。所以,『觀光』最早的含意,絕不是現代淺碟節日(shallow holiday)式的走馬看花,而是努力地觀察學習國外的典章制度及文化習俗。」

延伸閱讀

本文經新社會政策雜誌授權刊登,原文發表於此

責任編輯:丁肇九
核稿編輯:翁世航