與貓狗聊天不是夢,寵物語言翻譯機即將成真

與貓狗聊天不是夢,寵物語言翻譯機即將成真

Photo Credit: No More Woof

還記得在電影《天外奇蹟》中會說話的狗狗嗎?可愛的小男孩小羅(Russel)與卡爾爺爺(Carl Fredrickson)在仙境瀑布附近奇遇的那隻吐著大大舌頭,會說"Hi, there!"的狗狗小逗(Dug),以及壞蛋爺爺手下其他的獵犬們。他們身上都帶著由壞蛋爺爺發明的翻譯機,讓狗狗可以用人類的語言說話,而且我們還知道狗狗們在想些甚麼。

這項發明,已經不再只有動畫中看得見。由瑞典與芬蘭發明家組成的「北歐發明與發現協會」(Nordic Society for Invention and Discovery, NSID)近期表示 ,他們已經研發出一種能翻譯部分狗狗語言的翻譯機「No More Woof」,能將「汪汪」翻譯成人類的語言,並計畫在今年4月推出這項產品。

NSID指出,「No More Woof」是一台結合了最新微型計算(Micro-computing)、腦機介面(BCI)以及腦電圖感應(EEG-sensoring)技術的小型翻譯機。該翻譯機是一個頭戴式耳機,透過腦部掃描分辨動物的心理狀態,經過判讀之後再將動物的想法轉變成人類語言。「這不是那麼複雜,」該項目總監Tomas Mazetti 說,「如果狗狗真的非常平靜,或者昏昏欲睡,抑或是心煩意亂,都非常容易看得到。 」

目前「No More Woof」正在Indiegogo上募資,預計上市之後,「No More Woof」最多可以提供超過4種不同想法,例如「我餓了」、「我累了」等等。而他們的目標,是想要探究狗狗更細緻的想法,透過演算法的建立,把這些想法用短句子通通表達出來,諸如「我餓了,但我不喜歡吃這個!」,或者「我很好奇她是誰?」之類的想法

狗狗行為專家Nikki Brown對此發明表示非常讚賞,他說,「任何能讓人們理解我們需要學習動物語言的建議和行動,都是非常有用的。」

寵物語言翻譯機這樣的機器已經不是新奇的構想了。很久以前的一部電影《剛果》(Congo,1995)中,已經有了透過手語講話的機器,可以翻譯大猩猩Amy講的話。不過要是真的有了一台能夠翻譯動物想法的機器,是不是真的是一件好事呢?雖然是搞笑,但不妨參考一下陣內智則的情境短劇《與狗的對話》,或許也能得到些啟發。

發明家想打造的,是人類可以與動物談心的世界

美國動物行為專家Con Slobodchikoff教授曾表示,手機大小般的動物語言翻譯機將在5到10年內實現。「在美國,40%的家庭至少養一條寵物狗,33%的家庭至少養一隻寵物貓。由於行為問題,美國每年有多達400萬條寵物狗被實施安樂死。

對於寵物,我們面臨的一個最大挑戰,就是無法與它們進行交流。人類聽不懂動物的語言,動物也無法聽懂人類的語言。如果我們能夠與動物進行交流,我們就能避免很多問題。」

目前,Slobodchikoff教授正在研究一項技術,用於翻譯草原土撥鼠的叫聲。研究發現,土撥鼠會向同伴發出有關潛在危險的警告訊息,比如說對同伴發出:有一條瘦小的褐色草原狼正在快速接近的訊息。他指出這項技術最終將用於翻譯其他所有動物的語言,讓人類與動物談心不再是一個夢想。


Tags: