為了有份好工作,數萬名韓國人住進「考試村」

為了有份好工作,數萬名韓國人住進「考試村」
Photo Credit:Reuters/ 達志影像

我們想讓你知道的是

即使是天之驕子的南韓SKY名校畢業生,如今也充滿重重危機。坐落首爾邊緣地帶的考試村,絕對是考試文化造成的奇景之一。

文:蘇品慈

「在大企業工作能替你跟你的家人保留面子。」Hur Jai-joon,韓國勞動研究院研究員

南韓的菁英學校與補習文化盛行,2013年南韓統計,家長在子女教育的部分支出共為180億美元(相當於5760億新台幣)。為了能考上好大學,南韓學生平均睡眠時數僅5.5小時,下課後學生則前往被稱做「hagwon」的私人補習班,至少待到晚上十點,而如此的補習文化,延續到大學畢業後求職,甚至還有「考試村」 。

南韓學生自殺率高居首位

南韓大學修學能力考試(College Scholastic Ability Test,CSAT)於每年11月舉行,家長紛紛前往廟宇祈求神明保佑小孩考試順利,手持祝福標語的學弟妹會在考場外替學長姐加油。

年年苦讀,搶吃公家飯

不過,即使南韓學生順利從大學畢業,也不能保證有著美好未來。

1982至2015年,韓國的青年失業率平均為6.88%,今年4月的青年失業率則為10.30%。自2008年金融海嘯後,韓國年輕人更加傾向穩定的公職工作,但公務員考試競爭激烈,考生年齡層遍布20至40多歲,每年約30萬的考生只錄取1萬名,而法律系畢業生則需耗費數年光陰,準備律師國家考試。

而台灣部分,根據2014年臺灣考選部數據,公務人員初等考試錄取率最低者為廉政類的0.48%,最高者為財稅行政類的3.1%。

27歲的金同學在房間內折棉被。許多韓國考生住在首爾的私人宿舍,準備國家考試。攝於2012年12月13日。Photo Credit:Reuters/ 達志影像

27歲的金同學在房間內折棉被,許多韓國考生住在宿舍裡準備國家考試。攝於2012年12月13日。Photo Credit:Reuters/ 達志影像

Kim Sa-myeong, 27, walks to the bathroom from his small room called a Goshiwon in one of the many private dorms that house students cramming for exams in Seoul December 13, 2012. There are 30,000 residents of a drab neighbourhood of the South Korean capital known as Exam Village, where people preparing for tests for low-level civil service jobs have gravitated for years. There is a growing sense of frustration among the young in a country where there are simply not enough jobs to go round, especially for graduates of less prestigious universities whose options are largely limited to the public sector. In Exam Village, or Goshichon in Korean, there were so many young people who wanted to cast early ballots last week that extra polling booths had to be brought in. Picture taken December 13, 2012. To match Analysis KOREA-ELECTION/YOUTH   REUTERS/Lee Jae-Won (SOUTH KOREA - Tags: POLITICS ELECTIONS EDUCATION) - RTR3BOU7

金同學從自己的小房間走向公共浴室。攝於2012年12月13日。Photo Credit:Reuters/ 達志影像

Kim Sa-myeong, 27, washes his face in the common bathroom of a Goshiwon in one of the many private dorms that house students cramming for exams in Seoul December 13, 2012. There are 30,000 residents of a drab neighbourhood of the South Korean capital known as Exam Village, where people preparing for tests for low-level civil service jobs have gravitated for years. There is a growing sense of frustration among the young in a country where there are simply not enough jobs to go round, especially for graduates of less prestigious universities whose options are largely limited to the public sector. In Exam Village, or Goshichon in Korean, there were so many young people who wanted to cast early ballots last week that extra polling booths had to be brought in. Picture taken December 13, 2012. To match Analysis KOREA-ELECTION/YOUTH   REUTERS/Lee Jae-Won (SOUTH KOREA - Tags: POLITICS ELECTIONS EDUCATION) - RTR3BOUC

有3萬名考生,在被稱為考試村(Gosi Chon或Goshichon)的地方苦讀著,花費數年準備低階公務員考試,許多人來自非知名大學畢業生,他們的選擇多為考取公部門。攝於2012年12月13日。Photo Credit:Reuters/ 達志影像

首爾考試村的學生吃著約70元新台幣的路邊攤。攝於2012年12月13日。Photo Credit:Reuters/ 達志影像

首爾考試村的學生吃著約70元新台幣的路邊攤。攝於2012年12月13日。Photo Credit:Reuters/ 達志影像

輕人文重理工,「SKY」三大名校畢業也沒用

首爾大學(Souel)、高麗大學(Korea)、延世大學(Yosei)是南韓高中生心目中的頂尖大學,就像如天空般需要仰望,三間學校合稱SKY。其它名聲不錯的學校,還有韓國科學技術院(KAIST)、成均館大學、浦項工科大學等。

但是,即便名校畢業,尤其是人文科學生,也很難找到不錯的工作,據韓國中央日報的調查:「首爾大學、延世大學、高麗大學(SKY)人文社會學科畢業的3745名畢業生中,只有1701名(45.4%)順利就業。」更有甚者,「三分之一的SKY人文社會學科畢業生處於無業游民狀態。 」韓國第二大的現代汽車錄取者100%都是理工科學生,連三星的錄取者中,人文科畢業生僅占10至20%。

70名大學生擠在釜山的補習班教室,高喊「我們做得到!」他們在私人補習班準備三星集團的考試,希望能獲得保證一生的工作。該港口城市位於首爾東南方約420公里處。攝於2013年10月28日。Photo Credit:Reuters/ 達志影像

70名大學生擠在釜山的私人補習班教室,準備三星集團的考試,希望能獲得保證一生的工作。該港口城市位於首爾東南方約420公里處。攝於2013年10月28日。Photo Credit:Reuters/ 達志影像

想進三星,先去三星補習班

韓國新鮮人一般都希望能進入如三星、SK、LG、現代汽車等大型企業,因為他們具有響亮名氣及較高的薪資。

三星集團( Samsung Group )旗下的員工多達49萬9000名,其中有一半派駐海外。雖然集團有著嚴重的派系違反勞工權益狀況,但公司十分重視人才培育,在董事長李健熙任內實施的「地區專家」計畫,今年更任命350名員工到世界47個國家熟悉當地市場,而如此高規格培養一名地區專家,需花費28萬美元

然而,想要進入三星須通過重重關卡,除了書面審查,三星有著專門的性向測驗(SSAT)及鉅細靡遺的面試,而現代汽車集團專屬測驗HMAT,分成邏輯、分析、人格特質等考科。

今年三星集團及與現代汽車集團,釋出約1萬1千名職缺,預估將有9萬名求職者參加筆試,更需與美國、加拿大應徵者同步競爭。

25歲的申聖煥(Shin Seong-hwan音譯),正在在釜山的私人補習班接受模擬面試,他的父親是三星員工。攝於2013年10月28日。Photo Credit:Reuters/ 達志影像

25歲的申聖煥(Shin Seong-hwan音譯),正在在釜山的私人補習班接受模擬面試,他的父親是三星員工。攝於2013年10月28日。Photo Credit:Reuters/ 達志影像

韓國年輕人排隊等待不在籍投票。由於考試村有眾多的年輕選民,選舉時不得不額外設立臨時投票站。攝於2012年12月13日。Photo Credit:Reuters/ 達志影像

韓國年輕人在考試村排隊等待不在籍投票。由於考試村有眾多的年輕選民,選舉時不得不額外設立臨時投票站。攝於2012年12月13日。Photo Credit:Reuters/ 達志影像

成敗尚未定局,青年仍需向前

南韓高等教育的畢業生學歷貶值,有些類似臺灣面臨的22k現況,在禹皙熏(우석훈)與朴權一(박권일)合著的《88萬韓圜世代》(88만원 세대: 절망의 시대에 쓰는 회망의 경제학)書中,指出韓國目前20到30歲青年平均月收入僅88萬韓圜(相當於24352元新台幣),1/3是依靠非典型勞動工作為生。

如何打破薪資停滯,尚是一個未解的謎。但是,如同經濟學家泰勒•柯文所言:「在『實力至上』的時代,收入不平等現象會更加明顯。傑出的人才將會不斷地從貧困中崛起,因此更容易把那些落後的人遠遠拋在後頭。上進心有多麼強烈,將會成為預測一個年輕人未來是否飛黃騰達的最好方法。 」

這世代的年輕人,準備好迎戰全世界的競爭者了嗎?

延伸閱讀:

參考資料:

責任編輯:吳象元
核稿編輯:楊士範