更名「英國在台辦事處」:我們是英國政府在台灣的正式機關

更名「英國在台辦事處」:我們是英國政府在台灣的正式機關
Photo Credit:英國在台辦事處
我們想讓你知道的是

外交部表示,新名稱反映英國駐台機構的工作實質內涵,是台英雙邊實質關係的正面發展。

唸給你聽
powered by Cyberon

英國在台代表機構「英國貿易文化辦事處」(British Trade and Cultural Office, BTCO)昨(27日)正式更名「英國在台辦事處」(British Office),也設計新的LOGO。外交部表示,新名稱反映英國駐台機構的工作實質內涵,是台英雙邊實質關係的正面發展。

英駐台代表:更名純粹是品牌化動作

自由報導,英國駐台代表胡克定昨天與媒體餐敘時表示,先前「英國貿易文化辦事處」的名稱並未充分表達業務內容,大眾並不了解名稱所代表的意涵,通常也不知道「我們是英國政府在台灣的正式機關」,還有人以為是一家英商公司。

胡克定說,新名稱簡單明瞭,希望能充分反映辦事處的完整業務範圍,包括為在台灣的英國僑民提供服務、促進台英科學與創新合作、推動對抗氣候變遷、支持台英經貿關係,以及鼓勵台灣企業前往英國投資等。

胡克定也強調,這純粹只是更改辦事處的名稱,業務內容並未有任何改變,「此次更名純粹是一次品牌化的動作」。英國駐台官員也表示,辦事處更名不具政治性。

外交部:台英雙邊實質關係正面進展

外交部昨天則發出新聞稿表示,此一新名稱反映該處在臺工作的實質內涵,可謂台英雙邊實質關係之正面進展。

聯合報導,我駐英國代表劉志攻表示,過去多年來,我國與英國或其他無邦交國家來往,對方往往不願正視政治現實,因此辦事機構多採用「貿易文化」等名稱。此次英國辦事處更名,象徵雙邊關係的正面發展。

他表示,英國辦事處雖無大使館名義,但從事工作與使館並無不同,更名為「英國在台辦事處」,顯示出英國在台灣不僅從事貿易、文化方面的工作,而是雙邊全面性的交流與關係發展。新名稱更能彰顯其英國官方代表機構的事實,也象徵英方正視「中華民國的存在是不可否認事實」的政治現實。

史亞萍:只是反映雙方實質關係的內涵而已

央廣報導,外交部次長史亞平今天(28日)受訪時指出,她不會使用台、英關係獲得「突破」這樣的詞彙去解讀,因為此事只是反映雙方實質關係的內涵而已,新名稱「英國在台辦事處」符合台英實質交流與合作的現況。

「英國在台辦事處」 台英關係正面進展(聯合)
「我們代表英國政府」 英駐台機構更名「辦事處」(風傳媒)
「我們是英國政府機關」 英駐台機構更名「在台辦事處」(自由)
英駐台機構更名 史亞平:反映現況(央廣)

如果您認同TNL的選文標準,歡迎在這裡推薦您認為「應該」要報導的新聞給我們。

Photo Credit:英國在台辦事處

日本有「美女刺客」,台灣又有多少只看長相就投的「豬哥票」 - 議員衝啥毀:2018年你不能錯過的選舉專題
或許你會想看
更多『新聞』文章 更多『新聞』文章 更多『阿Ken』文章
Loader