「人們總是低估我,而這更加激勵我。」精選照片帶看你這些「小巨人」們的運動人生

「人們總是低估我,而這更加激勵我。」精選照片帶看你這些「小巨人」們的運動人生
Photo Credit:Reuters/ 達志影像

我們想讓你知道的是

除了接受生長激素治療,成功長高30公分的阿根廷足球選手梅西,世界上有更多頂天立地的「袖珍人」,突破先天的限制。

文:蘇品慈

「小孩多大了?」
「不我是大人。」

侏儒症者的日常生活,比別人多了不少挑戰,像是照一般身高設計的公車吊環、水池深度,或是併發症的醫療費用,乃至旁人的目光。但許多侏儒症者不屈就於別人陰影之下,更樂於向世界展現自身天賦。

不一樣又怎樣

根據美國衛生研究院的定義,侏儒症(Dwarfism)係指身高低於4英尺10英寸(相當於147公分)的成人,但也有些患者身高稍高。侏儒症有超過200種的可能發生原因,其中軟骨發育不全(Achondroplasia)占了70%,發生率介於1/25,000至1/40,000。

除了魔戒中的哈比人、白雪公主的7個小矮人、LOL的矮人英雄,你是否認識現實生活中的「小巨人」呢?以下圖輯,將助你打破「170公分是半殘」的刻板印象。

總教練尤塞夫(Yousef Azari)帶領伊朗的Kocholoha(小人物之意)足球隊員進行暖身。7年前成立的Kocholoha協會,已有超過380名註冊成員。始於2009年的足球隊,正在和同行的巴西球隊比賽。攝於2010年9月6日。Photo Credit:Reuters/ 達志影像

總教練尤塞夫(Yousef Azari)帶領伊朗的「Kocholoha」(小個子之意)足球隊員進行暖身。7年前成立的Kocholoha協會,已有超過380名註冊成員,始於2009年。圖為足球隊正和同行的巴西球隊比賽。攝於2010年9月6日。Photo Credit:Reuters/ 達志影像

Cazemiro Ribeiro of Brazilian dwarf soccer team, the Gigantes do Norte, evades a rival against the under-13 Barcarena team

在鄰近亞馬遜河入海口的巴卡雷納體育場,別名「瓦格納的愛」(Vagner Love)的里貝羅(左),試圖在友誼賽中,躲避巴卡雷納隊的對手。來自貝倫的「北部巨人隊」(The Giants of the North),據稱是世上第一個袖珍人足球隊,多在巴西東北部進行青年友誼賽。攝於2008年4月6日。Photo Credit:Reuters/ 達志影像

Indian athletes prepare for the final of the 100 meter sprint at the World Dwarf Games at the Mary Peters track

印度運動員阿里(左)和摩爾(右),正在貝爾法斯特的瑪麗•彼得斯跑道上,準備進行世界袖珍人運動會(World Dwarf Games)100公尺短跑決賽。這場與世界好手較量的競賽為期一週。攝於2009年7月27日。Photo Credit:Reuters/ 達志影像

Athletes take part in the swimming competition at the World Dwarf Games in Larne Leisure centre north of Belfast

世界袖珍人運動會(World Dwarf Games)游泳比賽的選手,該比賽在距離北貝爾法斯特20英里的拉恩休閒中心舉辦。攝於2009年7月28日。Photo Credit:Reuters/ 達志影像、

人們總是低估,而這更加激勵我。」

身高135公分的史萬森(Jahmani Swanson)球技精湛,號稱袖珍人的麥可•喬丹,目前效力於由矮個子所組成的職業籃球隊「紐約塔」(New York Towers)。他在採訪中表示「你不能將天生的身高視為缺點,因為別人就是期待你這樣想。你必須善用你所擁有的,並讓它成為你的動機、你的推進器。我敢跟地球上的任何一個人說:你一定做得到(你想做的事情)。』」

Dwarf bullfighter Osvaldo Hernandez from Los Enanitos Toreros (Dwarf Bullfighters) performs a pass to a calf in Cancun May 29, 2011. The Enanitos Toreros are a group of six comedians from Yucatan who travel across Mexico entertaining audiences and carrying on a tradition born in Spain along with regular bullfighting. "Little people," as some prefer to be called, have been entertainers for centuries, being excluded by discrimination or their height handicap from many everyday professions. Unlike traditional bullfights, the animals are not harmed, and calves are used instead of full-size bulls. Picture taken May 29, 2011. REUTERS/Victor Ruiz (MEXICO - Tags: ANIMALS SOCIETY)

來自小個子鬥牛士(Los Enanitos Toreros)的奧斯瓦爾多•埃爾南德斯(Osvaldo Hernandez)表演鬥牛。小個子鬥牛士是6名來自尤卡坦的喜劇演員所組成的團體,他們穿越墨西哥,散播快樂給觀眾;發揚源於西班牙的鬥牛傳統。數百年來作為賣藝者的「袖珍人」(Little people),因為身高歧視,被傳統鬥牛及許多日常行業拒絕在外。該場鬥牛與傳統不一樣的地方是:沒有任何動物會受傷,並以小牛取代一般尺寸的公牛。攝於2011年5月29日。Photo Credit:Reuters/ 達志影像

Lucha libre wrestlers Matt Classic and teammate Mini Matt Classic taunt Cholitito during their fight during the Lucha VaVOOM show at the Mayan Theatre in Los Angeles

自由摔跤選手馬特(底部右)與隊友迷你馬特,為洛杉磯瑪雅劇院的「LUCHA VaVOOM秀」表演,慶祝五月五日節(Cinco de Mayo)。西班牙五月五日節,是為了紀念墨西哥軍隊在1862年普埃布拉戰役中戰勝法國。攝於2013年5月5日。Photo Credit:Reuters/ 達志影像

Photo Credit:Reuters/ 達志影像

在俄羅斯莫斯科賓士時裝週的無國界時裝秀中走秀的侏儒症模特兒。根據官網,設計師Daria Razumihina、Sabina Gorelik、Masha Sharoeva、Albina Bikbulatova、Dmitriy Neu、Oksana Livencova、Miguel Angelo Fernandes Carvalho 、Christine Wolf,共同為侏儒症者及肢體障礙者設計的一系列服裝。攝於2014年3月31日。Photo Credit:Reuters/ 達志影像

An old automobile license plate hangs in the garage of the Kotzians in Thornton, Colorado March 25, 2010. Barb and Chris Kotzian are achondroplasia dwarfs. Preferring to be called little persons, both are active in the Little People of America, the only dwarfism support organization that includes all 200+ forms of dwarfism. To match feature LIFE DWARFISM REUTERS/Rick Wilking (UNITED STATES)

Barb跟Chris Kotzian都是軟骨發育不全的侏儒症者,但他們更喜歡被稱為「袖珍人」。他們活躍於美國唯一的侏儒症支持組織「Little People of America」,該組織接納多達200種形式的侏儒症者。圖為掛在Kotzians車庫的老車牌。攝於2010年3月25日,科羅拉多州。Photo Credit:Reuters/ 達志影像

First grader Adam Kotzian plays a game with classmates during physical education at Eagleview Elementary school in Thornton

一年級生Adam Kotzian(中間)和他的父母都是軟骨發育不全的侏儒症者,但他的姐姐並不是。Adam Kotzian正在與班上同學一起玩遊戲。攝於2010年3月31日,科羅拉多州。Photo Credit:Reuters/ 達志影像

Bolivian children participate in a "Day of Short Statured People" celebration at the San Francisco square in La Paz, October 25, 2013. Dozens of short-statured people and their relatives gathered for the celebration, local media reported. REUTERS/David Mercado (BOLIVIA - Tags: SOCIETY ANNIVERSARY)

玻利維亞兒童參加首都拉巴斯廣場的「Day of Short Statured People」慶祝活動。攝於2013年10月25日。Photo Credit:Reuters/ 達志影像

走上星光步道

除此之外,許多袖珍人也在演藝圈發光發熱,例如印度最矮的演員Ajay Kumar身高僅135公分,拍過超過20部電影,曾參加過「中國達人秀」的女生團體袖珍三姊妹,立志成為迷你版的S.H.E

而在影集《美國恐怖故事:畸形秀》的演員班伍爾夫(Ben Woolf),由於腦下垂體侏儒症,身高僅131公分,今年2月23日,他在好萊塢遭遇車禍身亡,家屬將器官捐贈,享年34歲

班伍爾夫出席加州中國戲院的《美國恐怖故事:畸形秀》首映會。攝於2014年10月5日。Photo Credit:Corbis

班伍爾夫出席加州中國戲院的《美國恐怖故事:畸形秀》首映會。攝於2014年10月5日。Photo Credit:Corbis

動物界的小明星

除了人類,動物也有類似的情況。例如受大眾歡迎的不爽貓Grumpy Cat,其實是得了貓侏儒症(feline dwarfism)。由於骨軟骨發育不全,導致外表看起來不開心

Grumpy Cat

原名塔達醬(Tardar Sauce)的網路明星,不爽貓。攝於2014年4月4日,紐約。Photo Credit:AP/ 達志影像

Photo Credit:AP/ 達志影像

Photo Credit:AP/ 達志影像

Little handicapped female polar bear Antonia rests on a trunk on a cold day at the zoo in Gelsenkirchen, Germany, Tuesday, Jan. 6, 2015. The oldest bear in the zoo is 25 years old, but due to her dwarfism, it measures only 1.35 meters compared to 2.20 meter of her fellows.

一個寒冷的冬日,德國蓋爾森基興動物園的母北極熊,安東妮亞正靠在樹幹上。她已25歲,是動物園內年紀最大的熊。由於身有侏儒症,她只有1.35公尺,比2.2公尺高的同伴嬌小許多。2015年1月6日。Photo Credit:AP/達志影像

Germany Zoo

Photo Credit:AP/達志影像

然而,社會仍有可以做得更好的地方,例如義大利攝影師Sergio Ramazzotti所拍攝的《Little Manila》,紀錄了菲律賓侏儒症者面臨的艱困就業處境。希望未來,罕見疾病者不會再被以貌取人,擁有平等的機會。

*如果想要更多資訊,可以參考:

責任編輯:吳象元
核稿編輯:楊士範


Tags: