你可知道,在日本,並非所有帶了性和裸露內容的影片都能被稱為AV?

你可知道,在日本,並非所有帶了性和裸露內容的影片都能被稱為AV?
Photo Credit: fnogues@Flickr CC BY-SA 2.0

(原文發表於2009年6月)

談到日本的成人影片,有些人可能會聯想到「AV」、「AV女優」,或是有關這方面商品內容分類的一些「術語」(這一部分請各位自行想像)。

在以前資訊不發達的時代,台灣民眾是從某些隱密小店賣的雜誌或錄影帶得到AV的資訊,也有一些人是透過地下有線電視服務得知AV這種東西。由於這些資訊管道都上不了檯面,所以很多人不知道這些事。沒有這些資訊管道的人就沒有機會接觸AV,當然也不知道什麼是AV。不過隨著資訊環境發達,越來越多人有聽說過AV這種東西。結果「AV」這個詞在台灣已經成為眾所皆知的一般詞彙。一些民眾在茶餘飯後會聊AV,報紙和媒體也毫不避諱地成為日本AV女優的廣告塔,大肆報導日本AV女優來台宣傳的新聞。

那麼AV是什麼呢?

在1980年代左右,講到AV,有些台灣人可能會聯想到影音方面的事。A就是AUDIO,V就是VIDEO。不過現在在台灣講到AV,恐怕大部分的人會聯想到日本的成人影片。

日本成人影片的「AV」的語源是「ADULT VIDEO」。「AV」這個詞彙的形成過程如下:

日本人把英語的「ADULT」音譯成「アダルト」,又有人把英語的「VIDEO」音譯成「ビデオ」。

日本的成人影片業者把「アダルト」和「ビデオ」兩個詞組合成新詞「アダルトビデオ」。

由於「アダルトビデオ」這個詞太長,所以有人取語源「ADULT VIDEO」的兩個字首,簡化成「AV」。

簡單地說,一開始是英文詞彙傳入日本,變成日文詞彙。然後有人自己造詞,借用兩個傳入的詞彙造出新詞「アダルトビデオ」。不過這個新詞太長,所以有人又回溯新詞的英文詞源,借英文字首造出「AV」這個詞。

事實上,「AV」的語源「ADULT VIDEO」是日本人在1980年代造的詞彙,歷史並不長。英語圈的人在談成人影片時,並不用「ADULT VIDEO」,而是用「PORNOGRAPHY」。

日本人造了「AV」這個詞來稱呼成人影片,不過並不是所有的日本成人影片都叫「AV」。

「AV」是1980年代出現的新詞,不過日本在1980年代之前就已經有成人影片。在1980年代之前,「AV」這個詞還沒出現,所以當時的成人影片當然不叫「AV」,成人影片的女演員當然也不叫「AV女優」。

在「AV」這個媒體登場之前,日本人如果要看成人影片,主要是去電影院。

在1950年代,日本的成人電影的主題和「性」無關,只是劇中可能包含了洗澡的畫面或穿著濕漉透明衣物的海女的畫面,這是當時日本電影業者敢嘗試的表現尺度。當時的日本人把這一類電影稱作「お色気映画」。日語的「お色気」的意思就是性感誘人。

到了1960年代,日本的電影業者開始嘗試把「性」的題材帶入作品。電影中的裸露畫面開始和「性」沾上邊。當時的日本人把這一類成人電影叫作「ピンク映画」、「エロ映画」、「ハダカ映画」等。「ピンク映画」的意思就是桃色電影,戰前日本的報紙在報導性犯罪時,常常用「桃色」這個詞,這個詞可能是源自漢文的「桃花」;至於「エロ映画」的意思是情色電影,「エロ」的語源是EROS;「ハダカ映画」的意思就是裸體片,名稱非常露骨。

1960年代之後的日本成人電影雖然有裸露的畫面,而且和性有關,但是看不到「第三點」,而且作品都是「有劇情」的,因為電影業者必須說服映倫的審查委員:「作品的主旨不是為了讓觀眾看裸露畫面,作品本身有完整的故事,只是故事中帶了性和裸露的成分」。儘管如此,還是有成人電影遭到警察取締。

同樣在1960年代,歐美國家也開始把「性」的題材明確帶入電影,而且也遭到警察取締。遭到警察取締後,歐美社會就開始出現許多關於表現自由的議論。議論到最後,丹麥和荷蘭在1969年讓色情電影合法化。之後北歐和西歐的一些國家的色情電影也陸續合法化,同年的美國最高法院也判決成人民眾有權在私生活中看自己想看的東西。1970年,美國國會公開的調查報告書也主張應該讓色情創作除罪化。雖然歐美國家開始讓色情作品合作,不過日本還是管得相當嚴。業者還是戰戰兢兢。

那麼為什麼當時世界上會出現色情電影文化呢?

因為這個時期很多國家的電視媒體開始發達,這些國家的民眾只要坐在家裡的沙發上就可以享受影視娛樂,不必再去電影院了。大家不去電影院,電影業者就會虧損,所以有些業者就在電影當中加入大量性和暴力的成分,用羶腥的內容把消費者拉回電影院。色情作品在電視上看不到,但大家都想看,而且成本不高,這些條件正好符合業者的生存需求。這個結果就是作品有觸法問題,歐美國家是經過長時間社會議論後,才讓色情作品除罪。色情創作合法化的結果,就是變成生財工具。北歐國家就靠外銷色情電影賺進不少外匯。

1971年,日本的片商引進了西德的成人電影《Josefine Mutzenbacher》(約瑟芬妮‧莫茲巴哈)。這部作品是改編自1906年在維也納出版的同名小說,描述一名女性性工作者的故事,標題就是女主角的名字。日本的片商引進這部作品時,把標題改成《PORNO & EROS/痴態》。其中「PORNO & EROS」的意思是「色情與情色」。

(※PORNO的語源是古希臘的性工作者,EROS的語源則是希臘神話的愛神。在現代英語,PORNO和ERO都是和「性」有關的字首。兩者的差異是PORNO比較露骨,ERO比較重氣氛。)

這部電影在日本上映後,日本大眾就知道「ポルノ」(PORNO)的意思是色情。同一年,日本的電影公司「日活」推出了「ロマンポルノ」(浪漫色情)系列電影。於是就有日本人開始把色情片叫作「ポルノ映画」。色情片裡的女演員則叫「ポルノ女優」。

日活的浪漫色情系列成人電影從1971年做到1988年,「AV」這個詞則是在1980年代初期誕生。「AV」這個詞誕生後,日本人並沒有把日活的成人電影改叫「AV」,也沒有把成人電影的女演員改叫「AV女優」。雖然日活的成人電影裡面充滿了性和裸露,但是日本人認為成人電影不算AV。

另外,日本作家渡邊淳一的小說《失樂園》在1997年改編成同名電影和電視劇上映,電影和電視劇中都有性與裸露的內容。而且當時「AV」這個名稱已經相當普及,但是一般日本人也沒有把《失樂園》的電影和電視劇稱作AV。

也就是說,在日本民眾的感覺中,帶了性和裸露內容的電影和電視劇並不算AV,也沒有人把這些電影或電視劇稱作AV。

為什麼日本人認為這些作品不算AV呢?

因為電影是由專業的電影公司製作,電視劇是由電視台或專業的電視節目製作公司製作,AV則是由專業的AV業者製作。大家分屬不同的業界。由於電影和電視劇都不是由AV業者製作,所以就算帶了性和裸露的內容,而且就算這些內容非常濃密,一般人還是不會把這些作品當成AV。

至於日本的衛星電視的一些成人頻道會播映AV業者製作的影片,這些影片就是不折不扣的AV。不過如果同一個頻道播出了電影業者製作的色情電影,這種電影還是不能叫AV,頂多只能說這種電影的性質和AV相似,然後和AV在同一頻道播出而已。

所以並不是所有帶有性、裸露的影像作品都叫AV。一般日本人眼中的AV,是由AV業者製作的作品。

責任編輯:鄒琪
核稿編輯:楊之瑜


Tags: