是「today」還是「to die」?掌握英、美、澳洲腔,讓你聽清楚講明白

我們想讓你知道的是
有一天美國人問了澳洲鄰居「What are you going to do today?」,沒想到鄰居竟然說「I'm going to the hospital to die!」,這到底是什麼意思?
文:Wendy Chiang
台灣學生學英文都以「美式英文」為主,有時聽到別種腔調時,會聽不太出來對方是在講哪個字。今天要來教大家分辨3種腔調,不論你想學英國腔、美國腔,還是澳洲腔,都將讓你一次掌握!
之所以有不同的腔調,幾乎都是由母音在作祟。英、美、澳對母音的發音方式都不同,即便在同一個國家,卻不同地區的人,也會說出不同的腔調。
本篇文章中的英國腔,指的是英國南部倫敦這一帶的腔調,也就是大家在BBC上會聽到的腔調。
首先,可以先看看這部影片,它提供你初步的英國腔概念:
一、美國 [æ] → 英國 [ɑ]
美國腔裡的 [æ],在英國腔裡像 [ɑ]。透過電影、影片,大家可能已經發現了這個差別,當在美式發音裡發 [æ] 這個扁扁的音時,英國人會發成像 [ɑ] 這個嘴巴張比較開的音。
例如:
美式 asking [æ] → 英式 asking [ɑ]
美式 can [æ] → 英式 can [ɑ]
不過很多時候,英式的 can 也會發 [æ] 的音
二、美國 [ɔ] → 英國 [o]
美國腔裡的 [ɔ] ,在英國腔裡像 [o]。像是「talk」這個字裡的母音 [ɔ] ,美國人發這個音時嘴型介於「啊」跟「喔」之間。
而英國人在發「talk」這個字時,母音會發得像 [o],嘴型相當圓,你會發現嘴巴發這個音時會自動向前移動,它聽起來是「喔嗚」。
例如:美式 thought [ɔ] → 英式 thought [o]
再來聽聽英國腔的「walk」怎麼發音吧!(好想到倫敦旅行~)
三、美國 [ɑ] → 英國 [ɔ]
美國腔裡的 [ɑ],在英國腔裡像 [ɔ]。美國人發 [ɑ] 這個音時,嘴巴會張全開,而英國人會發成 [ɔ] ,嘴型相似我們講「喔」時的嘴型。
例如:
美式 body [ɑ] → 英式 body [ɔ]
美式 hot [ɑ] → 英式 hot [ɔ]
四、美國 [r]、[ɝ] 、 [ɚ] → 英國 [ə]
美國腔裡的 [r]、[ɝ] 跟 [ɚ],在英國腔裡像 [ə]。簡單來說,就是英國人不怎麼捲舌(註),當遇到有「r」的音時,英國人會發成 [ə]。
例如:
美式 Thursday [ɝ] → 英式 Thursday [ə]
美式 daughter [ɔ] 跟 [ɚ] → 英式 daughter [o] 跟 [ə]
美式 care [r] → 英式 care [ə]
*註:此處指多數英格蘭地區口音,在北部地區(如愛爾蘭)亦有捲舌發音。
【英國腔的「better」】
英文當中有很多字中間有兩個「t」,而「tt」的前後接的都是母音,例如「better」、「flatter」,此時美國人大多會把「better」當中的「tt」發成類似 [d] 的音,點此聽發音;但英國人不太會將「tt」變音,所以還是會發成 [t]。
五、澳洲腔
澳洲腔比較接近英國腔,但不會像英國腔一樣發音那麼重,例如美國腔的[æ],英國腔會發成 [ɑ],但澳洲腔在這個發音上偏美式;還有上面提到英國腔較不會捲舌,但澳洲腔會捲一點舌,只是捲的幅度不像美式英文這麼「捲」。
而澳洲腔最大的差異就是在 [e] 這個音,澳洲人會發成 [aɪ]。例如:美、英 baby [bebɪ] → 澳洲 baby [baɪbɪ]
用文字敘述這麼多,不如讓各位直接聽聽看澳洲腔吧!
最後附上一個澳洲腔的小笑話:
有一個美國人外派到澳洲工作,有一天他問鄰居「What are you going to do today?」,沒想到鄰居竟然說「I’m going to the hospital to die.」,美國人當場愣住!
……
不過其實鄰居說的是「I’m going to the hospital today」啦~ 真是誤會大了!
原文出處:【本月專欄:異國差異】英國腔、美國腔、澳洲腔的差別,讓你一次聽清楚、講明白!
責任編輯:李牧宜
核稿編輯:楊之瑜
Tags:
新創Onramp Lab再下一城!看新產品ContactLoop聊天機器人,如何助金融業客戶業績提升2倍?

我們想讓你知道的是
談起Onramp Lab這個新創團隊或許有些陌生,但自2015年成立以來,憑藉著技術本位的實力與內部夥伴並肩合作,成功擄獲了金融、媒體、娛樂甚至是食品等不同產業,令人更好奇 Onramp Lab 究竟有何看家本領,又將拿出什麼秘密武器來滿足市場與客戶的需求?
談起Onramp Lab這個新創團隊或許有些陌生,但自2015年成立以來,憑藉著技術本位的實力與內部夥伴並肩合作,成功擄獲了金融、媒體、娛樂甚至是食品等不同產業,令人更好奇 Onramp Lab究竟有何看家本領,又將拿出什麼秘密武器來滿足市場與客戶的需求?
攤開Onramp Lab目前的解決方案版圖,Onramp Lab執行長吳鎮雄分析,目前團隊除了有以提供金融諮詢的搜尋引擎優化FinanceJar外,還有能提供從買廣告、刊登廣告等媒體採購一條龍服務的ThreeSigmaMedia,「但我們在協助企業過程中發現聯繫消費者的最後一哩路出現了斷層,」無論企業投入多少的廣告資源,若無法在黃金時間與消費者接上線,就容易錯過了可能創造產值的機會,甚至在錯誤的時間聯繫、也會影響品牌好感度。
吳鎮雄表示根據Onramp Lab內部的統計,當企業投放廣告找到消費者後,即時(realtime)聯繫與20分鐘後以及隔天聯繫所能創造的成交結果,將相差4倍到10倍之多,且消費者對與品牌的關注度與專注力也隨著時間雪崩式遞減,這讓Onramp Lab團隊試圖去思考,如何能近一步協助手中的企業客戶有效解決此一問題,因此催生出了Onramp Lab第三個解決方案:ContactLoop AI聊天機器人。
導入ContactLoop,為企業創造營收又省時省力

試想當你去參加一場聯誼獲得到心儀對象的聯繫方式時,你會怎麼做?「聯誼結束到約出來碰面,肯定會醞釀一段時間啊!」吳鎮雄笑著說。
同理,當企業透過廣告投放獲得一份潛在客戶名單,他們究竟是真的對產品有興趣,還是不小心誤按?過去企業只能照著這份名單逐一聯繫,拒絕、碰壁甚至是未果都是常態,但對於企業而言大量的人力與時間投入都是成本。如今,企業能透過Onramp Lab團隊打造的聊天機器人ContactLoop,透過AI與潛在客戶初步互動,再篩選出更精準的清單進行溝通,讓完成最後一哩交易的路變得更有效率。
吳鎮雄表示,這項服務在美國上線半年多來,就成功為金融產業企業客戶節省至少3成的客服人力,同時靠著更精準的消費者名單,衝出2倍業績成長的表現。「團隊花了大量時間了解客戶的使用場景,」如何與消費者打招呼、應該要準備哪些回應內容、避免開放式的問題不易聚焦等,當消費者被廣告吸引的那一刻起,ContactLoop就能即時的與他們聯繫,透過如同真人般一問一答的簡訊對話流程,篩選出真正含金量高的潛在消費者,協助企業最後能「一竿進洞」。
或許有所不知,由吳鎮雄領軍的Onramp Lab團隊,旗下產品皆是由在台灣的開發團隊一同協助打造,且團隊的平均年齡僅30歲,同時具備著強大的行銷DNA與產業知識背景,甚至對於銷售場景也多有著墨,相較於強調「技術」的聊天機器人,ContactLoop的產品設計上能更佳直覺與人性化,來自台灣的產品也更能解決各個市場的企業痛點。
Onramp Lab產品技術總監竇友志表示,ContactLoop不僅提供一站式服務,探索客戶需求,更隨時調整聊天機器人的參數與訓練其語言辨識模型,確保企業在使過程中能準確掌握消費者需求,更能針對問題進行AB測試、找出最佳的起手式或應答。針對美國市場區域碼眾多的特殊性,ContactLoop也能在後台依據消費者的所在地進行分類,避免用非其所在的區域碼電話聯繫,「就好像你在台北接到陌生區碼的電話也可能拒接是一樣的概念,」竇友志説。

摩拳擦掌台灣市場,瞄準保險、電商產業
如今,ContactLoop這項全新服務在美國已成功打下第一仗,「很期待接下來能帶進台灣市場,」吳鎮雄説。從他的觀察發現,諸如保險、電商、醫美這類型在台灣市場蓬勃發展,卻仍需要耗費大量人力與廣告成本進行陌生開發消費者的模式,或是高電價且資訊量大的電商零售,都是ContactLoop AI聊天機器人可以協助轉型的產業。

吳鎮雄認為Onramp Lab團隊能給予企業客戶的不只是ContactLoop而已,從協助企業找出精準消費者名單開始,整合ThreeSigmaMedia、FinanceJar等不同解決方案,以一站式的角色給予企業更完整的服務,他相信Onramp Lab能與企業客戶一同創造更好的價值。