你的愛情「一言難盡」嗎?10個英文片語,讓你形容感情狀態不再詞窮

你的愛情「一言難盡」嗎?10個英文片語,讓你形容感情狀態不再詞窮
Photo Credit:Andy @Flickr CC BY SA 2.0

我們想讓你知道的是

約會中電燈泡可不是用「the light bulb」來形容!對情侶來說,要怎麼描述這個多餘的存在呢?

文:Coco Hsu

被問到感情狀態卻只會說「穩定交往中」或「一言難盡」嗎?談戀愛絕對不是單選題,每個人的一生中,或多或少都會經歷到以下一兩種戀愛關係!

不論是朋友或是家族聚餐,大家是否很常被問到感情狀態的問題呢?學會遠距離戀愛、異國戀、外遇、短暫戀情等的英文用法,讓你跳脫Facebook制式的「穩定交往中」或「一言難盡」的答案!(應該沒有10種都經歷過的人吧⋯⋯)

一、in a relationship 穩定交往中

如果你有穩定交往的對象,就可以說:「I am in a relationship.」(我穩定交往中),或者也可以說: 「I am taken.」,意指我有男朋友 / 女朋友 / 伴侶了。

【taken 名花有主】

I know you have a crush on Mary, but she’s already taken.
我知道你對瑪麗有好感,但她已經有男友了。

二、Long distance relationship 遠距離戀愛

隨著網際網路的發達,遠距離戀愛的風氣日漸興盛!不論是因國外留學、工作外派、兵役、或是網路交友,如果你和你的另一半分隔兩地,我們稱之戀情為「Long Distance Relationship」。

【distance 距離】

Distance means so little when someone means so much.
當某個人對你來說很重要時,那距離就不再重要。

遠距離戀愛被公認為很難維持的感情模式,但其實他也有你不知道的好處喔,讓這部影片告訴你!

三、friends with benefits

直譯是「帶有好處的朋友」,但可別亂用鬧笑話了,因為它真正指的是「砲友」。

如果你們只有肉體上的關係,而非男女朋友或伴侶關係,那就適合用這句話來形容你們的關係了。隨著現今交友軟體日益盛行,這句話不懂可不行囉!

【benefits 好處、利益】

The benefits outweigh the costs.  利大於弊。

*片語補充*

  1. No strings attached agreement(沒有感情羈絆的協議)
  2. One night stand(一夜情)

四、puppy love 初戀

每個人一生中一定有過「puppy love」,但它絕對不是用來表達「愛狗成痴」!「puppy love」的意思是青少年時代的戀愛,或小時候青澀的戀情,就像你對小狗(Puppy)的感情一樣。也有人會說「kitten love」或是「calf love」,但比較少見。

*片語補充*

在青少年時代的戀愛多半為暗戀,也會有人用「暗戀」來解釋「puppy love」,或者說「crush」。

【crush 暗戀】

I had a crush on you when we were in high school.
我們高中時期我曾暗戀你。

五、Cross Cultural Relationship 異國戀

如果你的另一半是外國人,代表你在談的戀愛是「Cross Cultural Relationship / Romance」,也就是「異國戀情」的意思。

異國戀情的縮寫為「CCR」,而因近年來被鄉民轉換成「ㄈㄈ尺」,相信大家對這個片語都不陌生了。雖然「ㄈㄈ尺」暗諷女生崇洋媚外,具有負面意思,但若認為真愛無國界,現在只把「CCR」當負面字眼的人,只有酸民了?

【Cross Cultural 跨文化】

Family is one of the biggest obstacles to cross cultural relationships.
家庭因素是異國戀情最大的困難之一。

六、fling 短暫戀情

當兩個人交往只是「玩玩的」時,我們會說你們的關係是「fling」,或是「date for fun」。

fling 當名詞用時,指的是不像一夜情(只有一個晚上),但又不是認真交往的「短暫戀情」。通常「fling」是兩個人達成共識、沒有壓力的戀愛關係。

【summer fling 夏日戀曲】

It’s just a summer fling and I don’t expect it to last because when summer ends, David will be moving back to Canada.
這應該只是個短暫的夏日戀曲吧,因為暑假結束後大衛就要回加拿大了。

▼ 線上交友音樂劇(Online Dating – The Musical)

七、May December Relationship 老少配

如果你和你的情人相差10歲以上,就適合用這個詞來形容你們的關係!「May December Relationship」指的是年紀相差很大的兩人的戀愛關係,也就是我們常說的「老少配」和「爺孫戀」。

「May December Relationship」的由來,是這段戀愛關係中,年輕的那位屬代表春天的5月,而較年長的一方則代表冬天的12月,表示兩人之間的差距。(雖然老少配較少見,但還是有許多成功的例子喔!鼓勵大家勇敢追愛。)

八、Abusive Relationship 恐怖情人

戀愛中最害怕遇到的,就是危險情人了!如果你的另一半會對你使用肢體或言語暴力攻擊你,那這段感情就屬「abusive relationship」(虐待關係)。或許愛有時使人盲目,還是提醒大家多愛自己一點,如果遇到恐怖情人,就快點離開他吧!

【abusive 辱罵的、虐待的】

I am so worried about Abby. Her husband is a violent and abusive man.
我好擔心艾比。她的老公是一位暴力愛咒罵人的男人。

九、love triangle 三角戀

三角戀是偶像劇或八點檔最常上演的戲碼,也是在真實生活中,最令人頭痛的愛情關係。英文裡面有很多形容「劈腿」、「三角戀」的單字或詞彙。

【cheat on 劈腿】

cheat 這個動詞除了指「作弊」之外,也會被拿來指交往中背叛、劈腿的意思。

Susan’s boyfriend has been cheating on her.
蘇珊的男友背叛了她。

【two-timing 腳踏兩條船】

Ryan finally divorced his two-timing wife.
萊恩終於和他腳踏兩條船的老婆離婚了。

【have an affair 外遇、婚外情】

David is having an affair with his secretary.
大衛和他的秘書有婚外情。

【third wheel 電燈泡】

沒有介入戀人之間的關係,但喜歡跟情侶一起活動的人,英文可以說「third wheel」,直譯是第三個輪子。就像一台腳踏車兩個輪子剛剛好,有了第三個輪子便顯得多餘,電燈泡對情侶來說也是多餘的存在。

十、open Relationship 開放式關係

現代人對感情較開放,而「Open Relationship」指的是一對情侶之間,雙方允許對方去和其他人發生關係,也就是「開放式關係」。

開放式關係最近漸漸成為潮流,但也有人看字面上的意思以為是單身的意思,如果鬧出笑話可就不好意思囉!

原文出處:你的感情狀態一言難盡嗎?還有很多英文單字可以形容你們的戀愛關係!

責任編輯:李牧宜
核稿編輯:楊之瑜