科技界傳奇人物英特爾前CEO安迪·格鲁夫逝世

我們想讓你知道的是
Andy Grove在任英特爾CEO期間,英特爾生產的386和Pentium奔騰處理器,成為個人電腦的必備。英特爾的聲明指,Andy Grove能夠與人深入摯誠對話,同時具有科學家的分析能力,他的領導讓英特爾在個人電腦、互聯網和和矽谷崛起的黃金時代成為成功的企業。
英特爾(Intel)傳奇人物,前CEO Andy Grove(安迪·格鲁夫)於本周一去世,享年79歲。他患有帕金遜症。
Andy Grove是猶太人,1936年生於匈牙利布達佩斯,童年曾以假身份逃避納粹德軍的迫害,1956年匈牙利革命,他經奧地利逃到美國。他在紐約完成大學課程,1963年於加州大學伯克萊分校獲得博士學位。
1968年,由快捷半導體公司(Fairchild Semiconductor,俗稱「仙童半導體」)走出來的Robert Noyce(羅伯特·諾伊斯和)與Gordon Moore(戈登·摩爾)創建了英特爾公司,Andy Grove於公司成立的第一天就加盟為總工程師。於1979年成為英特爾總裁,1987年出任CEO,後因發現患上前列腺癌而卸任,但於1997-2005年間,他仍是董事會主席。
Andy Grove的領導才能無毋庸置疑,在他領導下,英特爾成功把核心業務轉型,由一家芯片製造商,發展成為全球最大的半導體製造商,公司收入由19億美元增至260億美元。他被捧為矽谷最頂尖的企業管理大師之一,就連蘋果教主Steve Jobs也視他為人生導師。在Walter Isaacson的喬布斯傳Steve Jobs中,記載了Steve Jobs曾就是否回歸蘋果公司徵詢Andy Grove的意見。
當我在苦思是否回歸蘋果公司時,我問了很多人的意見。然後,在一個深夜,大約凌晨2時,我還是猶豫不決,於是撥了個電話給朋友,我說:究竟我該不該回去?朋友說:聽好,Steve,我他媽的不在乎蘋果,拜託你就早早下決心吧。然後他就掛線了。而我,就是在那一刻明白到,我真的很在乎蘋果。
(When I was trying to decide whether to come back to Apple or not I struggled. I talked to a lot of people and got a lot of opinions. And then there I was, late one night, struggling with this and I called up a friend of mine at 2am. I said, ‘should I come back, should I not?’ and the friend replied, ‘Steve, look. I don’t give a f*ck about Apple. Just make up your mind’ and hung up. And it was in that moment that I realized I truly cared about Apple. Steve Jobs,Walter Isaacson)
到Steve Jobs得知自己患癌後,也不時找同樣曾患癌的Andy Grove尋求意見。
Andy Grove在任英特爾CEO期間,英特爾生產的386和Pentium奔騰處理器,是個人電腦必備。英特爾的聲明指,Andy Grove能夠與人深入摯誠對話,同時具有科學家的分析能力,他的領導讓英特爾在個人電腦、互聯網和和矽谷崛起的黃金時代成為成功的企業。
Andy Grove有不少著作,包括《十倍速時代》(Only the Paranoid Survive,1996年出版)、《人人都是管理者-管理你的上司‧同事‧部屬和你自己 》(ONE-ON-ONE with ANDY GROVE,1988年出版)、Andy Grove: The Life and Times of an American(2006年)、Swimming Across: A Memoir(2002年)。
科技界紛紛紀念這位傳奇人物,包括蘋果公司CEO庫克和微軟創辦人比爾蓋茲:
Andy Grove was one of the giants of the technology world. He loved our country and epitomized America at its best. Rest in peace.
— Tim Cook (@tim_cook) 2016年3月22日
Execution, execution, execution. Words to live by. An inspiration. Legendary Intel CEO Andy Grove is dead https://t.co/cWjQg244W8 via @verge
— Tony Fadell (@tfadell) 2016年3月22日
I’m sad to hear that Andy Grove has died. I loved working with him. He was one of the great business leaders of the 20th century.
— Bill Gates (@BillGates) 2016年3月22日
- Andrew S. Grove 1936 – 2016 (Intel Newsroom)
- Legendary former Intel CEO Andy Grove is dead at 79 (The Verge)