家庭工作者不是housewife,也別再叫視障者blind!說對英文,打破歧視藩籬

Photo Credit:https://www.flickr.com/photos/smerikal/@Flickr CC BY SA 2.0
我們想讓你知道的是

帶有強烈殖民色彩的名詞在過去都是能被接受的,但隨著人文思想的進步,我們開始更加尊重周遭的你我,這些詞也慢慢被取代。讓我們來學習說「對」英文,一起打破任何歧視的藩籬吧!

唸給你聽
powerd by Cyberon

文:Jerry Lin

「你種族歧視嗎?」「沒有啊」
「你性別歧視嗎?」「哪會」
「你是歧視身心障礙者嗎?」「怎麼可能」

但是說錯話,小心丟掉工作、惹禍上身。今天教你如何說「對」話,展現超高文化素養

有人說台灣最美的風景是人,但也有人說台灣有根深蒂固的種族歧視。是什麼造成如此的歧見呢?或許我們可以把某部分原因歸咎於政治正確(political correctness,簡稱 PC),還不知道政治正確嗎?別緊張,我們來看一下定義:

政治正確 (political correctness)
用最「中立」的字眼,防止歧視或侵害任何人。避免因為種族、性別、性取向、身心障礙、宗教或政治觀點的不同而產生的歧視或不滿。 (資料來源:wikipedia)

台灣人很善良,但是有時候說出來的話真是令人傷透腦筋,我們在日常對話、甚至是新聞上時常能聽到「外籍配偶」或「變性人」等名詞,但這些都是錯誤的!這種稱呼人的方式太過狹隘、甚至帶有偏見,我們應該稱他們為「新住民」或「跨性別人士」。

或許有的人會覺得這些稱呼無趣或是矯揉造作,但想想我們對原住民的稱呼吧!綜觀歷史,台灣的原住民曾被稱作「山胞」、「番」、「土著」甚至是「蠻族」,這些帶有強烈殖民色彩的名詞在當時都是正常、能被接受的,但隨著人文思想的進步,我們開始更加尊重周遭的你我,這些詞也慢慢被取代。而現在,讓我們來學習說「對」英文,一起打破任何歧視的藩籬吧!

一、性別與職業

職業
Photo Credit: Voicetube看影片學英語

【補充】
同性戀屬天生,但 Homosexuality 這個詞被認為帶有「同性戀是後天生理疾病」的貶抑,不知道如何稱呼嗎?其實用LGBT 就對了,是 Lesbian(女同性戀)、Gay(男同性戀)、Bisexual(雙性戀)和Transgender(跨性別)的統稱。讓我們來看看美國最高法院認定美國憲法保障同性婚姻的權利後YouTube製作的影片吧!

二、人與身體機能

英文
Photo Credit: Voicetube看影片學英語

三、種族與宗教

英文
Photo Credit: Voicetube看影片學英語

遇到種族與宗教時較為困難,必須更加謹慎小心。

因演出BBC福爾摩斯影集主角而竄紅的Benedict Cumberbatch在2015年初,在美國一個談話節目接受訪談時使用「colored」這個字,此話一出引起軒然大波,直到他自己事後發了一篇聲明稿道歉才結束這個風波。

但「colored」這個字在當時的英國是能被接受的,身為英國人的Benedict Cumberbatch是在美國誤用才造成此誤會,本身並沒有惡意,因此,在任何言行前,我們都應該「停」、「思考」、以及「尊重」。讓我們看一下究竟在生物學上膚色是從何而來吧吧!

領外,節日常與宗教有關。而說到宗教,就更不能不小心了!世界上16個主要宗教和幾百萬個其他信仰,而信仰之自由屬於基本人權之一,我們不能強加自身信仰在他人身上。

要注意的是,「聖誕節快樂!」這個說法太過偏頗,聖誕節或萬聖節這些具有基督教教義的節日不是其他宗教都會歡慶唷!還不知道聖誕節的由來嗎?讓小朋友演給你看:

本文獲Voicetube看影片學英語授權轉載,原文發表於此

責任編輯:李牧宜
核稿編輯:楊之瑜

或許你會想看
更多『評論』文章 更多『生活』文章 更多『VoiceTube看影片學英語』文章
Loader