18歲女孩的奧運夢︰曾險葬身愛琴海,今代表難民隊出賽

我們想讓你知道的是
今屆奧運首次有難民隊參與,他們的第一場賽事,由一個險些葬身愛琴海的18歲泳手開始。
文:郭詠昕
史上首支難民隊在奧運的比賽,由18歳的馬蒂妮(Yusra Mardini)在香港時間星期日(8月7日)出戰女子100米蝶泳初賽揭開序幕,她以1分09秒21的成績勝出初賽,但排名不足以令她進入準決賽。
比起其他奧運選手,馬蒂妮走過了更長的路,才來到奧運的世界舞台。

馬蒂妮在故鄕敘利亞的大馬士革受訓時,由於國家的動亂不斷升級,她經常在屋頂已經被炸開的泳池裡訓練,「因為戰爭,有時我們不能訓練,」她說。「有時你在泳池游泳,屋頂上會有三四個被炸開的地方。」
兩年前,形勢越來越不隱定,她不得不離開自己的故鄕。經過了黎巴嫩和土耳其,她與姐姐二人擠進一艘載有20名難民的小船,打算橫越愛琴海,到希臘的萊斯沃斯島。
泳手的敵人竟是水
上船後30分鐘,船的摩打就失靈,令他們全部人陷入險境,在大部分人都不諳游泳的情況下,馬蒂妮和她的姐姐,以及另一位船上的女士,只得跳進水裡拖船,試圖把驚恐的居民帶到安全地帶。
馬蒂妮在訪問中表示︰「挺難想像,作為一個泳手,我竟有可能死在水中。」
花了超過三小時,20人最終安全抵達希臘,馬蒂妮姐妹則繼續經過馬其頓、塞爾維亞、匈牙利、奧地利,一共用了25天才到達德國。
「我覺得如果自己在水中溺斃會是一件羞恥的事,因為我是一個泳手。」她這樣說。
對她來說,這段經歷雖然可怕,但她卻說這是「正面的回憶」:「如果沒有游泳的話,我絕不會生還。」
從德國到里約
馬蒂妮在德國一家泳會重新開始練習,每天早上都會練習2至3小時,放學後亦會繼續練習。她的教練本來正考慮讓她參加2020年的東京奧運,最後她走得更快,成為了今屆奧運的選手。
她說︰「我唯一一件想做的事就是在奧運會上比賽。」

對於自己的表現,她指自己只是重新練習了兩年,所以只回到了她原來的水平,但她很高興可以與各國游泳好手較勁。
馬蒂妮在今屆奧運的比賽尚未完結,她將於星期四出戰100米自由泳,更明言希望在四年後的東京奧運再次上場。
希望可以回家
她說:「我希望讓所有的難民為我感到自豪。這將表明,即使我們有艱難的過去,我們仍可取得成就。」早前她在記者會上表示,希望每個人都可以把難民只當成是失去家園的正常人,他們並非想逃跑而成為難民,而是因為他們有自己的生活和夢想,才不得不離開自己的國家。
即使她現在在德國建立了自己的生活,她仍然期望和平終會降臨敘利亞,讓她可以把自己的故事帶回家。
今年三月,國際奧委會主席托馬斯・巴赫(Thomas Bach)宣布,在全球難民和移民危機下,他將首次選擇難民運動員成為團隊,角逐里約熱內盧奧運。難民隊共有10個運動員,馬蒂妮是其中2個敘利亞運動員之一。
相關文章︰
資料來源︰
- Yusra Mardini: Olympic Syrian refugee who swam for three hours in sea to push sinking boat carrying 20 to safety (Independent UK)
- Syrian refugee Mardini hails ‘amazing’ Rio Olympic team after winning 100m butterfly heat (Metro UK)
- Rio 2016: Teenager Yusra Mardini first to represent refugee team (BBC)
- Refugee Team swimmer Yusra Mardini makes her mark at Rio Olympics (The Courier Mail)
- Yusra Mardini delights with butterfly heat win for Refugee Olympic Team (The Guardian)
- Team Refugee athlete Yusra Mardini wins her 100m butterfly heat (NBC Olympics)
- Syrian Swimmer Who Once Pulled a Boat of 18 Refugees to Safety Wins Her First Olympic Heats – but Doesn't Make the Semifinals (People)
- Rio 2016: Syrian swimmer Yusra Mardini makes debut for first Refugee Olympic Team in butterfly heats (ABC News)
核稿編輯︰鄭家榆