中國擬限制外國童書銷售量,出版界形容是「操控意識型態的災難」

中國擬限制外國童書銷售量,出版界形容是「操控意識型態的災難」
Photo Credit: PixabayCC0 License

我們想讓你知道的是

中國擬收緊外國童書在中國出版的數量,以防西方意識型態影響中國兒童,有出版商形容這是一場大災難。

英國《金融時報》和《南華早報》日前分別引述消息指,中國為了強化意識形態的管控,已口頭通知出版商要限制外國兒童圖書在中國的出版量。

早前中國要求大學減少使用西方的教科書,《南華早報》指,這是新一輪的監控,以減少外國的意識形態透過兒童圖書內的圖畫、神仙故事影響中國兒童。

報道引述一名出版社員工表示,以往出版外國童書是沒有任何配額限制,也很少遇到審查壓力,但出版社今年將不能再出版外國童書。

很明顯,新限制已經令一些中國出版商的業務陷於癱瘓,因為北京方面已拒絕或延遲出版編目的申請,有出版商形容這是災難。

另一名出版界人士則表示,政府是希望見到本地和外國的圖書能夠有個平衡,但無論質、量都有很大差距,且在可見將來都難以收窄。

「政府認為外國圖書滲入太多意識形態,要刻意限制,同時保障中國的作家。」如此一來,南韓和日本的兒童書就更少機會在中國出版了。

《金融時報》則引述其中一名知情人士表示,新指示可能把每年中國翻譯出版的兒童讀物,由數千部減少至數百部。

阿里巴巴旗下的淘寶網上周五表示,沒有政府許可證的商戶不得在其網上銷售外國刊物。阿里巴巴發出通知:「為了規範淘寶網網購平台的市場管理秩序,為消費者營造安全安心的網購環境,提升消費者的購買信心和滿意度,淘寶網将新增境外出版物代購類訊息禁售規則。」

中國本身是一個非常龐大的兒童書市場;擁有2.2億14歲以下兒童,加上中產家庭持續增長,政府又放寬了一孩政策,前景秀麗,單是去年出版的兒童書就超過4萬部。中國的家長要求高質素的兒童插畫書,而且頗願意為教育孩子花錢,問題是本地供應有限,迫使出版商要向外國同業購買版權,在中國出版。

《南華早報》訪問了一些中國家長,有人直指外國插畫書質素較好,用簡單有趣的故事就能夠闡明一些大道理,而中國的童書往往文字較多,而且側重教導中國傳統道德倫理,「外國插畫書很多都是大師級水平,國家的嘛,在這方面的投資似乎不多。」

新聞來源: