唔叫「第一先生」叫咩好? 政府出稿教路

唔叫「第一先生」叫咩好? 政府出稿教路
Photo Credit: AP/達志影像
我們想讓你知道的是

在正式場合、官方和法律文件稱呼林兆波,宜用「林兆波博士」或「林博士」。

唸給你聽
powered by Cyberon

特首林鄭月娥曾公開表示,指丈夫十分抗拒被稱為「第一先生」,今日政府就出稿教大家如何稱呼林鄭的丈夫林兆波。

先教如何叫林鄭

政府行政署特別發出總務通告,指在正式場合、官方和法律文件,要稱呼林鄭作「行政長官林鄭月娥女士」,及避免採用「閣下」一詞。而如要致函行政長官,就要註明「中華人民共和國香港特別行政區行政長官林鄭月娥女士」,上款則可用「林太太」。如在正式場合致辭要稱呼林鄭的話,應稱呼作「行政長官」或「林太」。

叫「林兆波博士」、「林博士」

要如何稱呼林兆波這位「第一先生」?在正式場合、官方和法律文件,中文應該用「林兆波博士」或「林博士」,英文則用"Dr Lam Siu-por"或"Dr Lam"。

兩人同場要先叫林鄭

據中國社會傳統,一般會先稱呼丈夫,然後才到太太,但由於特首的地位尊貴,故通告提醒在正式場合需同時稱呼林鄭和她的丈夫時,宜用「行政長官林鄭月娥女士及她的丈夫林兆波博士」。