【插畫】一分鐘讓你看懂香港餐牌

【插畫】一分鐘讓你看懂香港餐牌
JieJie & UncleCat

我們想讓你知道的是

香港許多的餐名都借用了英語的發音,也發展出許多特有的詞彙,學好香港「餐牌」的術語,更能自己知道口中美食名稱背後的意義。

30261735_1420527584725530_72192539333387
JieJie & UncleCat

在我們很小的時候,覺得去香港是件很隆重的事情,有如出遠門一般需要萬全準備,時至今日,越來越多人把香港當成是周末行的地點,說走就走,上環九龍銅鑼灣的美食,更是如數家珍。

知道在哪裡吃,更該知道如何點菜,香港許多的餐名都借用了英語的發音,也發展出許多特有的詞彙,學好香港「餐牌」的術語,自己知道口中美食名稱背後的意義,不但讓自己聽起來像個專家,更能夠在玩樂之餘深入體會香港獨有的文化。

下一次,不如在點餐時「加底走青」吧!

本圖經爵爵&貓叔授權刊登,原發表於此

一分鐘讓香港朋友看懂台灣菜單

責任編輯:丁肇九
核稿編輯:翁世航