blow someone away?這些道地的英文片語可別望文生義

我們想讓你知道的是
像是聽到人家說:"Your presentation just blew me away. Well done on that one!"如果你腦中出現一陣風把他吹走的話,一定會滿頭霧水,畢竟這裡的blow someone away其實不是它字面的意思,它到底是指什麼呢,趕緊點開閱讀這篇文章。
大家應該都有經驗,明明覺得學了很久英文、清楚各種文法,也熟悉許多單字片語,可是有時候一出國或跟外國朋友聊天的時候還是會碰壁、聽不懂他們話中的意思。
像是聽到人家說:"Your presentation just blew me away. Well done on that one!"如果你腦中出現一陣風把他吹走的話,一定會滿頭霧水,畢竟這裡的blow someone away其實不是它字面的意思,它到底是指什麼呢,趕緊看下去吧!
- blow someone away
Blow有「吹」的意思,如果某件事物blow someone away的話,意思是指它讓某人印象很深刻或讓某人十分驚喜。
Dr. Young’s speech totally blew me away. I was so glad I got to be there!(Young 博士的演講讓我印象十分深刻。我好開心我有去聽!)
- Greek to someone
Greek意思是「希臘人(的)、希臘語(的)」,但如果聽到人家說something is Greek to someone則表示某人對某個東西一竅不通。
The whole makeup thing is Greek to my boyfriend. I asked him to buy an eyebrow pencil, but he bought an eyeliner instead.(我男友對化妝品這種東西完全不熟悉。我請他買眉筆但他卻買了眼線。)
- be a catch
Catch常用的意思是「接住、捕捉」,但其實catch還可以指「陷阱、看不到的圈套」。
The house is located in a perfect area, but it’s surprisingly cheap. I wonder what the catch is.(這間房子位於一個很完美的地區,但它的價格卻很意外地便宜。我想知道陷阱在哪裡。)
- pull oneself together
Pull有「拉」的意思,那把自己原本失意落魄的精神都拉起來,其實就是在說「振作、打起精神」喔。
We’re running out of time, so you really need to pull yourself together so that we can get out of here as soon as possible.(我們快沒時間了,所以你真的需要好好振作,好讓我們可以盡快離開這裡。)
- when pigs fly
字面上是指「當豬會飛的時候」,這個片語就是用在你要表達某件事情永遠不可能發生。
A: Joe seems to like you a lot. Don’t you want to give him a shot and go out with him just once?(Joe 似乎非常喜歡妳。妳難道連一次都不想給他機會跟他出去嗎?)
B: I will when pigs fly. He used to be really mean to me in middle school, and that’s why I don’t want to see his face ever again.(等到豬會飛的時候我就跟他約會。他中學的時候對我超壞的,那也是為什麼我不想再看到他的臉。)
- not think straight
Straight是指「直直地、筆直地」,而not think straight常用來表示「沒有想清楚」。
I wasn’t thinking straight when I let him move in. I didn’t know that he would make such a mess.(我讓他搬進來的時候沒有想清楚。我不知道他會弄得這麼亂。)
- go down in flames
Flames是「火焰」的意思,那go down in flames就是像它字面所指「燃燒過後隨著火焰落下來」,言下之意就是「突然又慘烈地失敗」。這個片語也出現在小天后Taylor Swift的歌詞〈Blank Space〉”So it's gonna be forever...Or it's gonna go down in flames” 唱著「這段戀情究竟會長長久久...還是會慘烈地收尾呢」,再舉個例子:
The famous producer’s reputation went down in flames when actresses claimed that he had sexually harassed them.(這位很有名製作人的名聲在女演員們控訴他性騷擾她們的時候,就一敗塗地了。)
- sell someone on something
這個片語是用來表示「成功說服某人某件事」,好像把這個想法、事件成功賣給某人的樣子。
After the talk, Jason sold me on that business idea, so I’m in as well.(討論過後,Jason 成功說服我那個生意點子了,所以我也加入。)
- get someone’s head around it
你可以想像「把某人的頭放在那裡」,就是去理解某事物,所以這個片語其實就是指「了解某事物」。
A: I can’t get my head around the design.(我無法理解這個設計。)
B: Me, neither. I think only true artists can appreciate it.(我也無法。我想只有真正的藝術家可以欣賞它。)
延伸閱讀:當朋友對你說:「 It’s between you and me. 」是什麼意思?七個關於秘密的英文常用語,讓你清楚什麼不該說!
本文經HOPE English 希平方學英文授權刊登,原文發表於此
責任編輯:潘柏翰
核稿編輯:翁世航
Tags:
2023迎向雲端浪潮,掌握職場躍進方程式,培養雲端硬實力就在此刻!

我們想讓你知道的是
未來,「雲端」將成為企業運作過程不可或缺的數位競爭力之一,而臺灣雲端服務商龍頭AWS即將於2月23日舉辦AWS線上雲端培訓日,免費傳授基本雲端概念技術,並幫助參與者認識雲端、學習AWS提供之上百種的免費雲端服務。
回首2022年來勢洶洶的數位轉型浪潮,數據運算、資料儲存、提升安全性等雲端技術早已成為企業製程最佳化、擴充業務規模、創造價值的重要利器,而在新的一年中,數據分析公司也指出,整合AI分析平台上雲不只能有效降低部署時間、減少人力成本,亦是在可見的未來中,提升商業價值、邁向永續轉型的科技大勢。因此,許多企業也延續轉型浪潮餘波,積極導入大數據、人工智慧(AI)、機器學習(ML)等進階數據科技,並搭配各式雲端服務來強化企業內部運轉效能,迎戰全新的市場挑戰。
數位革新不落人後,AWS助您入門雲端
當「雲端」從產業發展、轉型的熱門關鍵字轉變為2023年不分產業別,都有強烈需求的職場必備硬實力,每一位在產業中耕耘奮鬥的從業人員、或是初入社會職場的新鮮人,又該如何提升自我,加緊腳步跟上這一波未平一波又起的數位革新呢?
好消息是,臺灣雲端服務商龍頭Amazon Web Services(AWS)即將於2023年2月23日的下午2點至5點,舉辦AWS線上雲端培訓日(AWSome day),透過專為雲端新手設計的一系列實用入門課程,一步步帶領大家了解雲端技術以及AWS服務。
專業講師彙整雲端精華,基本服務、創新應用一次滿足
AWS線上雲端培訓日是針對雲端新手所量身打造的免費入門實用課程。課程內容由AWS的資深業務發展經理KC Liang,以及AWS技術培訓師Stanley Huang共同帶領,兩人將從雲端趨勢、技術概念、產業應用等角度逐一介紹,並透過深入淺出地介紹及示範儲存、資料庫管理、運算和網路、資訊安全等基本雲端概念技術以及AI機器學習、區塊鏈、5G及衛星通訊等熱門創新服務,讓您即刻上手AWS高達100多種的免費服務。

課程結束後,除了獲得AWS提供的培訓證書、養成雲端技術能力,亦能了解如何透過雲端服務掌握市場優勢,所以無論是對雲端服務感興趣的新鮮人、企業或資訊相關的高級主管,還是擁有豐富開發經驗的工程師或技術人員,AWS線上雲端培訓日都能為您建立雲端技術概念、拓展應用視野,為個人或公司帶來正面性的影響。
更棒的是,AWS線上雲端培訓日不只開放免費報名,凡完整參加並填寫會後問卷的參與者皆可參加抽獎,有機會將Air Pods(第三代)與AWS客製露營燈免費帶回家!此外,若您是新用戶,在活動前註冊AWS免費帳號並填寫贈品申請表單,還能直接獲得「AWS不鏽鋼智慧型保溫瓶」,歡迎點此了解更詳細活動規範。
