張雅粱

發表文章數:9

個人簡介

澎湖人,現職東南亞藝術與人文領域研究,喜歡曬太陽、下鄉、追劇、聽歌跟亂亂想,熱愛東南亞藝術。

  • 確認
  • .

2021/04/13 | 張雅粱

潑水節不是只能在泰國看到,寮國瑯勃拉邦古城的潑水節傳統也值得一看

寮國文化對一般人而言,不太容易理解,她的經濟改革開放晚,加上語言障礙和文化記錄少,所以多數人對寮國文化感到陌生。事實上,泰、寮的語言和文化非常接近,所以理解寮國文化的途徑,除了西方資訊外,泰國文獻也是一個非常重要的來源,尤其泰、寮文化相近,很多外國人解釋不清楚的文化名詞,泰國人都能輕易理解,因為他們彼此有共同的文化元素。

2021/03/08 | 張雅粱

當我拿起那件白底紅線傳統服,就想起到泰北為「甲良族」孩子教中文的日子

聽龍坡說,甲良族人刻苦勤勞,但常常被泰國人看不起,認為甲良人都是小偷,如果甲良人經過泰國村莊,必須快快穿越,否則會被誤認為小偷而被泰國人歐打、驅趕。古代泰國採行奴隸制,二十世紀初廢奴後社會上依舊存在尊卑觀念,而社經地位低的邊境難民、少數民族和緬、寮兩國的移工自然成為社會下階層的工作者

2021/02/11 | 張雅粱

寮國琅勃拉邦的潑水節:從新年、祭祖到面具,是一場能召喚在地人內在記憶的藝術行動

「元旦」是新年的高潮,四方人群一早便湧進古城,準備參加新年的遊行活動。遊行隊伍由各地的車隊、村民、僧侶、琅勃拉邦小姐和布約雅約組成,布約雅約代表祖靈,透過遊行賜福子孫,一路步行至香通寺。

2021/01/04 | 張雅粱

東南亞的「共享文化」:從聯合國非物質文化遺產談起

以東南亞重要劇目《羅摩衍那》為例,它雖然是印度史詩,但流傳至東南亞後產生變異,演繹出各地文學版本,如泰國《拉瑪堅》(Ramakien)就是泰皇根據《羅摩衍那》所改寫的版本。經各國改編後的《羅摩衍那》,其人物造型往往因地制宜,各有脾性樣貌,以神猴哈努曼(Hanuman)而言,就有好幾種不同的造型,十分討喜。

2020/12/04 | 張雅粱

泰國流行歌曲中的人文關懷:有新女性走出農村的自覺之路,也唱出了移民與戰爭悲歌

通猜柔性的鄉土關懷很少觸及禁忌話題,除了新近重新上線的〈只能思念〉(2007, มีแต่คิดถึง)外,這支以販賣山地少女人口為情節的MV因題材特殊,早期難以得見,時隔13年,終於釋放掛網,它也是我看過通猜的音樂錄影帶中,品質最好的一支,

2020/11/12 | 張雅粱

結合佛教、泰王與圖像傳播的三種力量:臥佛寺的泰式按摩圖像,是醫學與藝術結合的經典之作

傳統醫學的起因是為了對治疾病,因疾病小至傷人,大至滅村毀城,據載,古代泰國東北的村莊曾因霍亂流行而導致全村撤離;又如,曼谷也數次爆發過流行病,疫情一旦在人潮聚集的都會區蔓延,病菌將以迅雷不及掩耳的速度橫掃吞噬

2020/09/18 | 張雅粱

新加坡不那麼「華人」與西化,卻從飲食敘事建立星國的「小販文化」

NHB明白新加坡欠缺「傳統與深度」的優勢,所以在推廣無形文化遺產的策略上,不以傳統自居,改以捍衛新價值的態度,賦予無形文化遺產新的文化意義,像對於美食遺產的操作,NHB不爭辯新加坡美食的傳統來源,但主訴新加坡飲食的在地風味與情感。

2020/08/26 | 張雅粱

漫談泰國東北佛寺壁畫:不只是古代的宗教漫畫,也會紀錄在地的生活風貌

泰族經常利用圖像傳達深奧的佛教義理與其它知識,如果能理解華人社會三步一小廟,五步一大廟的社會秩序,就能同理佛寺對泰人的重要性,也能明白泰人以壁畫莊嚴佛寺的用心。

2020/07/27 | 張雅粱

在台的東南亞展:談台灣的「南方展演」與東南亞的本土「南方視角」

所以對在台的東南亞展而言,策展內容是要規劃成國內展還是國際展?是要多深入才能讓東南亞新住民觀展有感?又要多淺出才能讓台灣的一般民眾看得懂展出內容?