餐桌上的家鄉 X 南洋台灣姊妹會

發表文章數:9

個人簡介

「餐桌上的家鄉」不只是介紹南洋味,現正推廣越南文化桌遊,南洋台灣姊妹會盼藉此拉近台灣與東南亞的距離,讓你我都能擁抱多元文化的趣味與溫情。支持我們的文化行動,請參考搜尋《水上市場:波濤中的越南》或參考連結:https://www.zeczec.com/projects/yeu

  • 確認
  • .
東南亞人不是「雞」,他們讓台灣社會得以有更多元的文化視野
韓國瑜影射「東南亞人士」是雞的歧視性言論引起各界批評,新住民團體「南洋台灣姊妹會」認為韓國瑜身為總統候選人,不應激化種族、階級對立,應反省自己言行是否已抹黑了東南亞人。
來學媽媽的語言好嗎?作醫療通譯的她,不再擔憂孩子越南口音被笑
來自越南的小香深怕女兒的中文帶有腔調而被笑,因此改變了教育方式,甚至避免跟女兒講話。直到至醫院擔任醫療通譯,才體會到語言不僅僅只在於溝通,更能帶來安慰、圓滿生命中各種的徬徨與不安。
涼拌青木瓜的故事:從中美洲漂洋過海到東印度,直到19世紀才成了泰國國民美食
其實涼拌青木瓜作為泰國家喻戶曉「國民美食」的歷史並不那樣長。雖然亞洲本來也有木瓜,但那和我們熟悉的「木瓜」是完全不同的植物。我們現在吃的,是原產於中美洲一帶的番木瓜。大航海時代,葡萄牙和西班牙人將它從哥倫布誤以為是東印度的地方帶到了真正的東印度。
涼拌青木瓜的故事:從中美洲漂洋過海到東印度,直到19世紀才成了泰國國民美食
其實涼拌青木瓜作為泰國家喻戶曉「國民美食」的歷史並不那樣長。雖然亞洲本來也有木瓜,但那和我們熟悉的「木瓜」是完全不同的植物。我們現在吃的,是原產於中美洲一帶的番木瓜。大航海時代,葡萄牙和西班牙人將它從哥倫布誤以為是東印度的地方帶到了真正的東印度。
涼拌青木瓜的故事:從中美洲漂洋過海到東印度,直到19世紀才成了泰國國民美食
其實涼拌青木瓜作為泰國家喻戶曉「國民美食」的歷史並不那樣長。雖然亞洲本來也有木瓜,但那和我們熟悉的「木瓜」是完全不同的植物。我們現在吃的,是原產於中美洲一帶的番木瓜。大航海時代,葡萄牙和西班牙人將它從哥倫布誤以為是東印度的地方帶到了真正的東印度。
她因緣際會成了華僑落腳之處:你知道台北有一條「越南街」嗎?
不同於鄰近火車站的印尼街、泰國街,越南街出現在安康市場,不是由於交通便利,相反的,是因為它的邊陲。
她因緣際會成了華僑落腳之處:你知道台北有一條「越南街」嗎?
不同於鄰近火車站的印尼街、泰國街,越南街出現在安康市場,不是由於交通便利,相反的,是因為它的邊陲。