華樂絲學術英文
發表文章數:53
華樂絲學術團隊結合Dr.Steve Wallace多年講授學術英文寫作課程經驗,與資深編修團隊的學術知識,定期與讀者分享學術界的新知。
  • 確認
  • .
幫助我們寫作、最後卻可能需要刪除的「鷹架片語」
在編修過程中,這些「鷹架」標誌著無趣的表達,而可以被濃縮或整平。事實上,我發現在in other words之後的句子通常都較能更簡潔清楚地傳達訊息,因此通常可以刪除前一個句子。
為什麼我的論文稿件,被期刊編輯連續3次拒絕?
學術期刊是不斷進行學術談話的社群,且這些談話可能是長久且熱烈的。不幸的是,許多學者在投稿期刊時似乎忘記了這個常識。許多期刊的投稿可能是以下這種狀況:嗨,雖然您還不認識我,但請聽聽這個令人興奮但完全無關的事情。我還沒花時間去了解您們以前討論過的,但我假設您們無論如何都十分渴望知道我所想要講的。
學術界也盛行「請君入甕」?小心毀了您的名聲
雖然有其中6篇假論文因為嚴重缺陷而被拒絕,但這些欺騙者仍收到來自他們所投期刊的4封邀請函,邀請他們參與其他論文的同儕評審。這些期刊的辯護者稱這些偽造是惡意詐欺,而支持此欺騙行為的人則認為這樣的設局行動揭露了這些人文期刊早就存在的問題。
一改再改沒有盡頭:如何終結輪迴般的論文修改?
我的許多自我懷疑的問題應該都與您們的差不多:這是不是有趣的?我說的是不是正確的?其他人是不是有寫過更好的版本?我是否會在無意間冒犯到誰?會不會在沒必要的情況下將問題複雜化了?是否自我矛盾?因此,接下來希望談的是回答這些早期問題的過程,這樣的回答讓我能對自己的寫作做出初步的貢獻。
如何運用「省略式三段論法」撰寫論證?
以英語撰寫論證,您可以使用特定的詞彙,清楚地對在相同領域工作的學者表達自己的推理。
如何正確使用these、they與each other?
They只能是複數嗎?還是也可以是單數呢?搭配each other使用時,我應該要用複數動詞還是單數動詞?
令人混淆的「連字號」與「破折號」:如何判斷該不該加?
當兩個字修飾同一個代名詞時,中間並不會加上連字號。比如light green suitcase(輕的綠色行李箱),light和green修飾的都是suitcase,所以不用加連字號,這裡是形容綠色的行李箱很輕;但light-green suitcase(淺綠色行李箱),則是指行李箱是淺綠色的。
寫英文文章時,「單引號」和「雙引號」分別該在何時使用?
引號與其他符號的相對應使用方式有諸多變化,找出並使用您編輯偏好的用法,或是選擇其中一種您喜歡的模式,然而使用上必須貫徹如一。
博士生下一站:我該前往業界,還是在大學擔任教職?
在學術界與業界之間的選擇包含了許多權衡與妥協,哪個才是最好的工作,仍取決於個人喜好和工作風格。每份工作都有其缺點與優勢,但整體性而言,教授的工作還是遠勝於大多數的工作。
學術寫作技巧:別濫用it is、there is或there are開頭的句子
在學術論文中,我們經常看到以it is、there is、there are開頭的句子,然而這樣的開頭句較為非正式的用法。
「未知論者」和「無神論者」不一樣?論文中常見的誤用單字
本週的主題為研究論文中常見的誤用單字。以下將列出這些單字,並一一附上解說。
生物領域論文中,最常見的七大誤用英文詞彙
在本次的文章中,我們將與您分享生物領域論文中,最常見的七大被誤用的詞彙。
Oppress和Repress有何不同?政治學論文常被誤用的英文單字
華樂絲外籍編修師在校閱政治學論文時,發現一些重要單字在該領域及其他領域經常遭到誤用,我想藉由本文與大家分享編修師針對以下單字給予作者的回饋意見。
我該不該讀博士班?取得博士學位有哪些優缺點?
若您選擇念博士班,純粹是因為不喜歡「面對現實」,還不想找工作,或是不排斥當學生,只是目前還不知道將來要做什麼工作,這樣您絕對會非常討厭讀博士學位的過程,最後也不太可能順利取得學位。
為什麼「時間太多」也可能成為學術生產力的絆腳石?
您應該認為:時間太多,總比時間不夠來的好,如果完全沒有時間寫作,這時無論多厲害的策略或計畫都解決不了問題。雖然我相信有些人認為時間永遠不嫌少,但時間太多也是不容忽視的問題,有可能成為學術生產力的絆腳石。
學術論文撰寫技巧:如何處理怎麼寫都不滿意的棘手句子?
如果您在兩種版本之間反覆猶疑不定,對兩者似乎都不盡滿意,建議您一些不同的做法,特別是針對這些棘手的句子,它們通常也都是文章中的重要句子。
碰上死胡同不代表世界末日:博士生應具備的十大研究技能
博士生需要學習不少重要的研究技能。知道這些技能固然很好,但您必須主動精進這類技能,才能走上博士生涯的康莊大道。