特別報導

她交換了60個歐洲人愛的故事後,回到自己的城市成立世界第一個氣味導覽

2015/11/05 ,

評論

換人

我很享受東西方的參與者交流互動,是規劃階段從未預料的意外。
換人

換人

以學生身份交換歐洲生活日常,以紋身貼紙交換愛的故事、沙發。以分享會交換陶碗,以新聞交換Yahoo首頁。最深刻者,莫過以好奇交換不同自己。還在試驗未來能繼續換到什麼,最新代表作是將歐洲「見聞」轉化成台北「聞見」,完成帶領眾人以氣味認識一座城市的狂想。 Smells of Taipei粉絲專頁:https://www.facebook.com/smellsoftaipei/

我們想讓你知道的是

深受歐洲各大城市免費在地導覽的啓發,我希望自己也能為家鄉說故事。然而,我也期望能夠創造獨一無二的導覽體驗。掀開靈感儲思盆,我把自己一直以來對於嗅覺的高度感知,與托付於其的想像力,準備投放到大眾池裡。

2013年,我的歐洲求學冒險開始也落幕。

但回來,對我而言,並不是一種存在的靜止狀態。我的大腦就像處在一條巨大的河流,順著東西方,不同上游源頭的人文哲思、文化故事匯集,漸漸灌溉成一片思想沃土,落實於日常生活思辨、我的行為模式,比方寫作。

這條河流積累了兩年之後,在家鄉形成一片綠洲。

一片「聞得見」的綠洲。每次說起當初如何將艋舺看成台北鼻子的插曲,我總藏不住笑意。那一瞬間,就像是一個充滿童趣的孩子,從一個看似成熟的大人軀殼中,說出自己無限奔放的想像力。然而下一秒,卻又一本正經、甚至痛定思痛地說起,對於文化底藴的保存與重視,我們的努力確實還不夠。

有一天,我發現艋舺的形狀,長得竟和鼻子輪廓相像。

有一天,我發現艋舺的形狀,長得竟和鼻子輪廓相像。

歐洲這本世界文明的故事書,為我的文化自覺翻開重要一頁;那蒐集60個歐洲人愛的故事的經歷,是我執行力的重要見證人;而生活日常裡那些用力地感受、觀察,則不知不覺成為我想像力的泉源。

當然,如果沒有一直以來相信、支持我的設計老朋友協助,早就在出發不遠處擱淺。是對品質的苛求與期望,讓一切實現,最後名為“Smells of Taipei”.

當家鄉成為家香,我的鼻子裡,有一座城市。

深受歐洲各大城市免費在地導覽的啓發,我希望自己也能為家鄉說故事。然而,我也期望能夠創造獨一無二的導覽體驗。掀開靈感儲思盆,我把自己一直以來對於嗅覺的高度感知,與托付於其的想像力,準備投放到大眾池裡。艋舺四處芬芳,寺廟虔誠禮佛使用的線香、青草巷神農氏藏百草聚集的香氣……我的原鄉記憶在大腦中不自覺勾勒出一幅氣味地圖,那每一步足跡,都是感情。

於是,世界第一個氣味導覽成立了。這是一個創新的社會實驗,邀請世界各地的旅客,從鼻尖進入我的家鄉。

氣味導覽體驗,即使是台灣參與者,臉上表情亦可聞見驚奇。

氣味導覽體驗,即使是台灣參與者,臉上表情亦可聞見驚奇。

這趟感官之旅,在龍山寺裡我們選擇聞香而非燒香,在青草巷裡我們的鼻子則直接靠近植物,透過老店傳人的熱情解說,瞭解植物對於身體的奧妙作用,傳達東方古老智慧之於生活的影響。同時,我們也一路從清朝、日據,民國,走過一趟歷史長廊。

我的家鄉也同時是我的家香。我選擇五種主調植物調香,個別代表不同場所與人物底藴精神︰依蘭是性工作者的成熟韻味,檸檬薄荷為擁有百草香的青草巷延伸,龍艾藏於古書店的知識菁華,檀香是龍山寺的永恆化身,永久花則背負我希望社會能溶解對於街友偏見的期望。

「聞台北,艋舺味。」一瓶香氣記憶,亦是城市遊歷紀念。

「聞台北,艋舺味。」一瓶香氣記憶,亦是城市遊歷紀念。

它們綜合而生成艋舺的氣味,濃縮於一個紀念贈瓶,成就城市永恆記憶。我希望外國遊人參加完這場免費氣味導覽,能夠帶走特別的紀念品。把這份台北氣味禮物帶回國,告訴家鄉友人「這是老台北的氣味。」

無論參與者來自何方,皆相當喜愛台北的香氣,嘗試塗抹。

無論參與者來自何方,皆相當喜愛台北的香氣,嘗試塗抹。

當東方遇上西方,說書人同時也是文化媒人。

這是一趟氣味導覽,也像是一場城市策展,同時它也更背負著一條由香氣建構的文化絲路的重責大任,供說書人與聽眾文化交流。艋舺氣味導覽實行近八次經驗裡,讓我感到極為意外的是,參加的台灣人相當踴躍。參與者很樂於與不同國家旅人分享自己的成長記憶。異鄉人們則聽得嘖嘖稱奇,也大方回饋自己的生活經驗。無形之間,從一個人的故事,到一群人的故事。

每一場的氣味導覽,都因為不同的參與者而獨特深刻。我的角色也漸漸從單向的說書人,轉型為工作坊的主持人。若再將每一個人的故事與在地空間氣息互動,更是昇華成一場立體流動的展覽,而我是那位最原始的策展人。

我很享受東西方的參與者交流互動,是規劃階段從未預料的意外。

我很享受東西方的參與者交流互動,是規劃階段從未預料的意外。

我很欣慰,能夠促使東西方的參與者自然交流、對談。而我往往也能從他們的體驗,重新感受自己的家鄉。「Rachel,我們能吃釋迦嗎?會不會對釋迦佛不敬?」、「你們的神明好國際化啊,供桌上竟然有Lay’s洋芋片!」「好多人參拜註生娘娘,在台灣是不是結婚一定要生小孩?」參與者的提問、回應時而詼諧,時而發人深省。

旅行從未靜止過,它並不移動,而是存在著。

因此,即使每一場的路線與講解內容大多重複著,我依然能巡著參與者的思路脈絡,一而再、再而三地在我的家鄉「旅行」。我一直覺得「旅行」並不是專屬於橫越經緯空間移動的動詞,它可以是一種心靈狀態的轉換;旅行可以跨越國境,同時也穿透心境,它們真正的共通點是開放地面對未知,對我而言這是旅行的真諦。

參與導覽的長者吳先生,結束後興奮地與大家分享Smells of Taipei於聯合報的刊出。

參與導覽的長者吳先生,結束後興奮地與大家分享Smells of Taipei於聯合報的刊出。

這是我以為的「旅行」,因此,我一直旅行著。雖然角色不斷地在改變,從兩年前那名著迷歐洲的出外行者,到現在於自己的家鄉旅行說故事。我的旅行由外而內,唯一沒變的是無論身處何方,依然與世界交朋友,依然對未知感到好奇,依然珍惜著所謂的一期一會。

這一片綠洲四處芬芳,種滿東西文化與在地希望。

換人於Gap Year 1.0的專文:就是因為年輕時一無所有,旅行時才能裝下最多的決心與膽識

相關評論:【旅人對談】如果人生可以重來,你會在幾歲時展開你的「壯遊」?真正的旅行,在歸來後才開始

☞旅後歸鄉的你,快來分享你的返鄉旅遊省思圖文,就有機會得到聯合航空「台北—美國舊金山來回機票」及TutorABC英語線上課程!

活動網頁:壯遊之後,你帶回了什麼?

活動網頁:壯遊之後,你帶回了什麼?

責任編輯:吳象元
核稿編輯:楊士範

專題下則文章:

小資旅遊族看這邊!搞定這個,讓自己無憂無慮探索未知的領域



Gap Year 2.0:

2014年的夏天,我們藉由七位旅人的精彩經歷:交換了六十篇愛的故事的換人、印度特派記者的印度尤、香港上班族阿冼、毅然決定休學的孫MM、旅行專欄作者苡絃,還有Terry、雪兒和換人的對談,了解從學生到上班族的Gap Year模樣。那麼,今年呢?

看完整特別報導