劉芷妤:妳這樣一講,我突然覺得這事情滿有趣的,就是,你要罵一個女生的話,你可以罵她破麻、賤貨,但是!你也可以說她公主,說她聖母,說她綠茶。也就是說,欸不管你講好話壞話都能罵到女生耶。
劉芷妤明白,必須把它推出來,才能重新開始,心理創傷不可能永遠逃避,一如〈女神自助餐〉角色梅杜莎的嘴破,那是藏在嘴裡、別人無從看見的傷口的隱喻,劉芷妤意圖寫下身為女性無法輕易說出的痛苦,並且全面地整合女性日常的各種經驗,尤其是面臨性騷擾、性暴力的威脅。
很長的時間裡,六年級出生的劉芷妤一直沒能再讀到好看的奇幻小說,要直到J.K.羅琳的《哈利波特》在全球掀起閱讀熱潮後,台灣才有較多的奇幻文學翻譯作品問世,在那之前她能夠接觸的,較接近的是中南美洲的魔幻寫實小說、阿保美代描繪自然與精靈故事的漫畫。