• 確認
  • .
2017/08/04 | 精選書摘
《反離散》:「華語語系研究」對台灣文學研究有哪些可能意義?
台灣的創造權不局限於知識分子或政治代表手上,而是在所有人的手上。「台灣性」的邊界,因此是所有台灣多元文化的極限,而這些多元文化的展演,我們一方面需要循著歷史去了解它的過去,一方面需要接受且期待它所有可能的、開放的未來。
從小雙語一定是好的嗎?小心!你可能會害了孩子
在語言學的角度上,在寶寶還沒認識好世界的時候,就給寶寶過多不同的語言刺激,可能會有揠苗助長的反效果。
從小雙語一定是好的嗎?小心!你可能會害了孩子
在語言學的角度上,在寶寶還沒認識好世界的時候,就給寶寶過多不同的語言刺激,可能會有揠苗助長的反效果。
2016/02/03 | Kenzo
聲樂家簡文秀:將台語唱成世界名曲,比唱外國歌拿第一更有意義
簡文秀說,自己唱聲樂30年了,雖得過很多國際獎項,但今天這個獎卻有莫大價值,因為對於聲樂家而言,唱外國歌曲就算唱到世界第一,還比不上將自己的母語民謠唱成世界名曲,更有意義。
2015/11/08 | 舉手發言
一個人若會講「國語」但無法書寫叫「文盲」,那台語呢?
閩南語是一種古老而典雅的語言,其中文言音,也就是能夠用來朗誦古典詩詞文章的讀音,更非人人能夠掌握。
2017/09/12 | 精選書摘
生活裡最艱難的並非生計:碼頭小販清水嫂與她們的「命苦」
清水嫂總是碼頭外第一個收攤的小販,因為她必須在十點半前回到家,叫喚丈夫起床如廁。二十幾年前的一個夜裡,林清水從碼頭下工時發生車禍引發中風。車禍後,林清水無法獨立行走,而無能再進碼頭工作。這個原本只作為貼補家用的攤子,在丈夫無法再進碼頭工作後,成為家中唯一的經濟支柱。
2017/02/21 | 動畫看新聞
【影片】從國小開始教就夠了嗎?看看紐西蘭的母語教育
你還能流利地用母語溝通嗎?紐西蘭推行原住民語言「毛利語」的復興運動,又給我們怎樣的啟示呢?