愛麗絲夢遊仙境

《愛麗絲夢遊仙境》(英語:Alice's Adventures in Wonderland,簡稱Alice in Wonderland),或稱《愛麗絲漫遊奇境記》,是英國數學家查爾斯·路特維奇·道奇森以筆名路易斯·卡羅出版的兒童文學作品。 --來自 維基百科


  • 確認
  • .

2021/02/02 | 精選書摘

《你懂你來說》(下):充滿「語言遊戲」的《愛麗絲夢遊仙境》,是維根斯坦的愛書之一

從哲學最早的起源開始講起,以編年史方式,並論及彼時彼地人們的生活情狀,有血有肉呈現了哲學的紛呈樣貌與風潮。以輕鬆活潑的文風,以及上百幅手繪漫畫插圖、圖表,對西方哲學史進行了親切易懂的概述。

2020/10/23 | 精選書摘

《愛麗絲夢遊仙境+鏡中奇緣》譯後記:如今我已是個地地道道的大人,被故事中的時間與愛擊中

我變大了一些之後開始喜歡它,但我得承認,有一半的喜歡源自並非直接得來的印象。我喜歡它神祕而怪誕的氣息,那很酷,不是嗎?孤身闖入夢境的女孩,嬉皮或龐克或哥德式的角色,絢麗、詭異、暴戾,瘋狂而理性,冷峻又甜美。

2020/05/26 | TNL特稿

《朵貝楊笙 × 愛麗絲夢遊仙境》:回歸創作原點,為英國經典兒童故事創造全新視覺

瑞典語的「愛麗絲夢遊仙境」為「Alice i Underlandet」,underlandet同時具有「Wonder」(驚奇)和「Under」(地下)兩種意思,顯然是「跳進兔子洞」的完美雙關。透過楊笙的作品,讀者能夠再次感受到這個故事如何將女主角送進奇幻世界,讓好奇心隨著文字逐漸增長。

2018/12/19 | 精選書摘

《字彙的力量2》:《愛麗絲夢遊仙境》只用一次的字,竟意外流行起來

《愛麗絲夢遊仙境》的書迷都知道,作者是雙關語和文字遊戲的愛好者,喜歡創造所謂的nonce word,也就是「只用一次的字」,只適用於當下或某個特定場合。

2018/12/18 | 精選書摘

《字彙的力量2》:《愛麗絲夢遊仙境》只用一次的字,竟意外流行起來

《愛麗絲夢遊仙境》的書迷都知道,作者是雙關語和文字遊戲的愛好者,喜歡創造所謂的nonce word,也就是「只用一次的字」,只適用於當下或某個特定場合。

2018/09/18 | 陳平浩

透過與穿過銀幕,返回並反轉現實:專訪人權影展統籌馮賢賢、國家人權博物館館長陳俊宏(上)

今年臺灣國際人權影展統籌馮賢賢卻以「反」人權影展破題:「台灣觀眾對於人權電影普遍帶有排斥感——這出於一種制約的嫌惡排斥、或者深層的心理恐懼。」

2018/04/01 | Readmoo閱讀最前線

除了搶諾貝爾文學獎,搖滾樂手還很喜歡在寫歌時「借點文學」

搖滾樂與文學的目的在某種程度上高度重疊,同樣具有改變一代人的人生觀、品味甚至語言的力量。以下十首搖滾歌曲便由經典文學獲得啟發:讓故事入歌,轉生成另一種扣人心弦的篇章。

2017/08/08 | 精選書摘

愛麗絲是蛇?會說人話的青色小馬?奇幻文學的邏輯就在於「靈魂的展現」

一個奇幻故事能夠刺激我們思考,甚至喚醒我們本身的幻想。我們甚至可以說,傑出的奇幻作品,總是帶著某種課題前來挑戰讀者。這樣的作品帶著一種故事縱使結束了,卻依然能夠持續打動讀者心靈的力量。

2016/10/10 | Readmoo閱讀最前線

六千冊英美經典兒童文學免費上網!

佛羅里達大學鮑德溫圖書館的歷史兒童文學網站將六千冊十九世紀出版的兒童文學,全數掃描上網,閱讀介面簡單,讀者可以在線上,一窺一百多年前經典原著初出版的模樣。

2016/10/08 | Readmoo閱讀最前線

六千冊英美經典兒童文學免費上網!

佛羅里達大學鮑德溫圖書館的歷史兒童文學網站將六千冊十九世紀出版的兒童文學,全數掃描上網,閱讀介面簡單,讀者可以在線上,一窺一百多年前經典原著初出版的模樣。

2016/04/17 | 《藝術家》雜誌

故事背後的故事-《愛麗絲夢遊仙境》的文圖出版

據說,坦尼爾在第一次的合作過程中,幾乎被這些細節要求搞瘋而差點拒絕續集的合作,所幸最後他仍接下了這份工作。

2016/04/17 | 《藝術家》雜誌

故事背後的故事-《愛麗絲夢遊仙境》的文圖出版

據說,坦尼爾在第一次的合作過程中,幾乎被這些細節要求搞瘋而差點拒絕續集的合作,所幸最後他仍接下了這份工作。