• 確認
  • .
2019/10/11 | 精選書摘
【漫畫】掰掰啾啾《萬能打工雞:奧樂雞的大逃亡》
百萬粉絲人氣插畫家掰掰啾啾,2019全新長篇冒險漫畫——奧樂雞+尖頭人的大逃亡!
專訪插畫家包大山:以療癒的插畫繪本,把世界之重交托「熊超人」
「世界上居然有一個工作,是將文字轉換為圖像,並且出現在大家日常的生活中。」包大山回憶當年剛進大學,得知有「插畫家」這個工作時,那種難以言喻的興奮和迫不及待,讓她至今難以忘懷。
2018/10/13 | 精選書摘
插畫家馬克:「馬克失敗學」來自一個失敗的廣告提案
常有朋友稱讚我「成功」了,每次聽到,我就渾身不自在。一來,真心覺得自己配不上這樣的讚美;二來,總覺得在承認「成功」的那一刻,這個故事就結束了。
2018/01/27 | 書傳媒
《台中手繪日和》:真實的人生不是非得在麵包與理想之間二擇一
療癒系插畫家Fanyu的第四本手繪作品《手繪台中日和》,將腳步帶回她所居住的台中。她表示這本書不是觀光取向、不是導覽手冊,篩選標準完全是添加了回憶、情感等個人的偏好,就算介紹店家也是以沉穩而非花俏、老派而非新潮、樸實而非噱頭為主。
2017/03/10 | nagee
從「台灣國語」事件,看群眾素養的轉變
圖文作家Duncan畫了一篇以「台灣國語」為梗的圖文,引起不小的討論。在議題關注上幾乎無交集的不同圈子的網路使用者激烈的爭辯著「台語」和「歧視」的看法。插畫家從自身經驗反思,只要創作者願意持續成長,不去嘲笑任何一種弱勢,會自然的避開那些人類歷史的錯誤造成的傷痛,一樣可以創作出好的作品,深刻動人的作品。
如果我們不會嘲笑外國人講中文的腔調,那為何會認為「台灣國語」好笑?
我們為什麼會覺得講台灣國語好笑?甚至會覺得不以為然,覺得怎麼講的那麼不標準?可是我們會特別去嘲笑外國人講中文講的不標準有個外國腔嗎?
2017/01/22 | 辜琪鈞
專訪台灣插畫家謝耘耘:「如果這世界不美好,我決定自己創造一個」
認識台灣當代插畫家謝耘耘與他浪漫的生活風格,透過創作創造一個充滿愛而且很單純的美好世界觀,希望大家可以在傷心時,逃到她畫裡面的世界。
2017/01/14 | 辜琪鈞
插畫家飛飛飛:成人其實比小孩更需要繪本
有些人認為成人就不該看繪本,可是飛飛飛認為我們心裡永遠有一個小孩,但我們長大後會被限制不能哭,不能怎樣,限制其實比小孩更多。
2016/11/09 | 非常木蘭
資優家庭的「異類」:她與學習障礙和平共處,成為《紐約時報》合作插畫家
學習障礙不是孩子也不是家長的錯,Julia希望自己的故事,能給有同樣困擾的家庭一些支持。一起把Julia的故事,分享給在學習路上自我懷疑、跌跌撞撞的朋友吧!
2016/09/30 | 圖話國際
【影片】美獨立插畫家控告ZARA抄襲設計,十多名創作者也宣稱受害
一位美國獨立插畫家,突然發現好幾件自己的作品似乎成了ZARA的架上商品,問題是,她與ZARA並沒有合作關係。
2016/09/20 | 圖話國際
【影片】美獨立插畫家控ZARA抄襲設計,十多名創作者也宣稱受害
一位美國獨立插畫家,突然發現好幾件自己的作品似乎成了ZARA的架上商品,問題是,她與ZARA並沒有合作關係。
2016/03/02 |
在業界,答應的事可沒復原鍵:面對「插畫設計合約」,你可以做的七大心理建設
首先,有兩個要點請務必記得,「保持理性和禮貌」,以及「不確定的事不要急著給承諾」,在業界,答應的事就是潑出去的水,真實人生沒有 ctrl+z(復原鍵)
2016/03/02 |
在業界,答應的事可沒復原鍵:面對「插畫設計合約」,你可以做的七大心理建設
首先,有兩個要點請務必記得,「保持理性和禮貌」,以及「不確定的事不要急著給承諾」,在業界,答應的事就是潑出去的水,真實人生沒有 ctrl+z(復原鍵)
2015/12/08 | 白水
版權人唔告,警察都可以拉你!
《2014年版權(修訂)條例草案》將於周三(9日)在立法會恢復二讀,該草案在2013年納入「公平處理(Fair Dealing)」原則...
2015/12/04 | TNL香港編輯
由版權修訂條例到「網絡23條」,網上創作如何中伏?
2014年版權修訂條例草案即將恢復二讀,泛民議員取態成關鍵。公民黨郭榮鏗早前就說,新修訂草案有改善,但仍存在灰色地帶。他期望法例能更清晰及一致,令網民及市民有所適從。