說自己講台語有鹿港腔、講越語還沒有胡志明市腔,新二代復仇者聯盟聚會發起人之一的劉千萍,挺身而出以自己成長經歷為例,大聲替所有族裔斜槓者說著:「我是百分百台灣人。」
念小學時,每隔一陣子,就會收到一些邀請函,上面總是寫著,「……敬邀新住民及其子女……,」現在想想,當時其實很討厭拿到邀請函,因為班上只會有幾個人拿到,像是特別不一樣的一群。
在剛開始成爲越南語老師時,詩詩姐大概每兩個月要北上一次,去輔仁大學接受教師培訓,而隨著她教學資歷的增加,詩詩姐除了在社區大學授課,也開始去慈濟大學附屬高中、宜昌國小教授越南語課程,有時也到花蓮移民署服務站擔任越南語翻譯員。
阮蓮香回想起當初剛開設越南文課程時的場景,打趣地說道:「台灣人向上看較清楚,向下看較模糊」,所謂的「向上」便是日本、韓國等東北亞國家,「向下」指的則是東南亞,當時她授課的越南文班,教室內僅有零星幾位同學,教室外面卻站滿了隔壁日文班、韓文班滿出來的加簽學生。