2023/01/15 | 精選書摘 《譯者即叛徒?》:熱區、舒適圈、佛系⋯⋯說穿了全是譯者偷懶直譯釀成的疫情 少了這些外語直譯詞,中文難保不會被港台語和中國更巨大地影響我們。我倒寧可捨「論理」(logic)而屈就「邏輯」。語言又不是一潭死水。拉丁文作古兩千年了,朽木都能吐新芽,新拉丁文(Neo-Latin)裡的電腦、手機、網際網路樣樣不缺,誰又壓得住活跳跳的中文? 譯者即叛徒? 宋瑛堂 More... 翻譯腔 余光中 直譯 朱自清 中文 日譯腔 本土化 林語堂 京華煙雲 漆畫屏風奇案 2022/04/06 | 讀者投書 國文課本中的正能量:重新思考〈母親的教誨〉、〈紙船印象〉與〈背影〉 還記得小時候國文課本裡講述親情的文章嗎?從〈母親的教誨〉、〈紙船印象〉到〈背影〉,離開教室課堂後再讀一次,你可能也會感受到新的正面情感與想法。 背影 母親的教誨 More... 紙船印象 胡適 洪醒夫 朱自清 父愛 母愛 親情 國文課本 2017/07/12 | 精選書摘 別再說他是餓死的:朱自清雖然拒領救濟糧,卻一路吃到掛 在中國,有一位和夏目漱石一樣被胃病困擾的作家,他得胃病的原因,倒不全是因為多思,而是因為貪吃。 更奇怪的是,這位作家去世之後,我們長期以為,他是不領救濟糧餓死的。他便是朱自清。 胃病 作家 More... 朱自清 美國 救濟糧 腸胃不適 胃潰瘍