母語

母語,又稱第一語言,為一個人出生以後,最早接觸、學習、並掌握的一種或幾種語言。 --來自 維基百科


最新文章

2021/12/07 | 張雅粱

如何有效實施新住民語文教育?若學校每週只教40分鐘,還不如邀新住民父母入課堂

新住民語文的核心目標是要讓小孩認同家庭,幫助他們喜愛母語,而不是工具式地訓練他們成為外語專家。如果一星期在校只能接觸40分鐘的新住民語,還不如邀請新住民父母進入課堂,教孩子唱童謠、說故事、做童玩、做點心,讓小朋友更愛他的父母,願意開口說母語,這比任何的考試、拼讀和讀寫,都來得有益處。

2021/11/24 | 留德趣談

講粵語的你,最自在的你

粵語的俚語和歇後語,背後是香港百多年歷史和廣東幾千年文化的結晶,不是西方人和海外華人容易明白的。

2021/11/21 | 芭樂人類學

今晚,我想來點「原電音」:談原住民音樂創作的貼撕標籤行動

新世代原住民音樂人在創作時貼上「文化斷裂」標籤,就是因為理解了原住民族經歷的長久殖民歷史,也明白了這個世代在語言、文化和土地環境的斷裂,既然斷裂產生了,那麼我們就正視因為斷裂而產出的音樂。

2021/09/30 | If Lin

【圖表】最新普查:全國6成常用國語,而這6縣市主要用台語

《斯卡羅》所呈現台灣過去的多元語言社會,另人印象深刻。而台灣社會現在的語言使用習慣變得如何呢?本文整理行政院普查資料,帶我們了解現在各縣市與年齡層的差異。

2021/09/05 | TNL國際編譯

瑞典編列預算保護薩米族母語,橫跨四國的「北歐原住民」如何凝聚民族認同?

薩米人過去的生活型態以採集與游獵為主。17世紀左右,他們開始轉靠馴養、放牧馴鹿維生。在挪威人等其他開墾者進入斯堪地那維亞半島後,他們的生活方式被迫改變,游牧的謀生模式更遭到國境一分為四,凝聚民族認同更顯困難。

2021/05/29 | 精選轉載

語言學家何萬順:你我日常說的「國語」,其實從未在台灣真正實現過

大多數臺灣人應該都以為,自己口中的語言是國民政府帶來的「國語」。但實際上,所謂「國語」從未在這座島上真正實現過。這套以北京話為範本所制定的官方標準語,並非誰的母語,更不是一群人在長期互動下形成的自然語言.....

2021/05/10 | 留德趣談

在海外教廣東話,因語言可以是最佳的使者

就算離開維港幾千里,都不忘獅子山下的文化,以及辛勞養育自己的父母成長的地方,還把粵語傳授當地人,令人敬佩。

2021/05/03 | 留德趣談

母語者的責任:應該令自己的語言變得易明嗎?

非母語者的「錯誤」,有時反而豐富了母語者對自己語言的了解,學會了更多姿多采的表達方式。

2021/04/13 | 精選書摘

《換了語言,就換了腦袋》:為什麼星期一、二和四是男人,但星期三、五和六是女人?

本書將會帶領你穿越時空,從古希臘的荷馬到十九世紀的達爾文,從蠻荒野人到白袍科學家,多徹在書中綜觀語言學兩世紀的發展歷程,以極其豐富的有趣實例,向我們展示不同語言的特殊性,深入探討許多有關語言、文化和大腦的勁爆問題。

2021/03/29 | 戲言

「德英文」:不德不英不倫不類,還是語言進化?

要說「影片」不應說「視頻」,要說「新年」不應說「春節」,要說「二世祖」不應說「富二代」?在網上不時都會看到這類罵戰。語言的使用習慣,很多時都會受地域的影響,而德文也面對類似的問題,特別是受英文的影響。

2021/02/16 | 留德趣談

就算身邊無人會講粵語,也有很多機會講母語

人在異鄉,用上母語才夠地道,就算有C2的德文水平,都是用廣東話才最傳神。

2020/12/21 | 精選書摘

80年代校園「新謠熱」影響了新加坡華語流行音樂,也催生了名揚港台的歌手

在新加坡,新謠也有搭建對話橋樑的功能。2014年,新加坡總理李顯龍在國慶群眾大會的演講,就引用了梁文福創作的〈細水長流〉中的第一句歌詞「年少時候/誰沒有夢」說明「生活在新加坡的人都可以做夢,也有實現夢想的機會。」

2020/11/03 | 留德趣談

中文不如外國人該羞恥?如何看待本地語言

在華人社會,常常有論調說本地人的本地語言不及外地人,是件羞恥的事。然而,語言能力其實和膚色無關。

2020/11/01 | 精選書摘

金英夏《懂也沒用的神祕旅行》:身為作家,我幾乎沒有從旅行中獲取過靈感

我不會為了獲取靈感,或是創作而出國旅行。相反的,為了遠離這些,我才會踏上旅途。正如做激烈的運動會讓人無法思考,最終獲得精神上的放鬆一樣。在沒有雜念、四周聽不到母語的地方,我才能感受到平靜。

2020/10/16 | 精選書摘

林嵩《橫濱浪子》:原來母語是靈魂回家的車票,你在任何地方迷路,它都會帶你回家

但母語不只是工具,跟徐四金的描寫一樣,氣味深入記憶足以操縱靈魂,母語同樣是一種無法割捨的氣味,在空氣中只要有一點點線索,就能吸引那個需要的人。

2020/09/29 | 精選書摘

《流轉的亞洲細語》:位居「中心」的加藤嘉一,與身處「邊陲」的新井一二三

假如把加藤在中國大陸肩負著國家所發出的語言,比喻成古代日本列島的文人,在與中國大陸、朝鮮半島的王朝進行外交的過程中,所書寫的文書,那麼新井所寫的散文,就可比喻為逃離政治的文人筆下的詩文。

2020/09/02 | 德國之聲

當內蒙古不再教蒙語:中共漢語授課新政策的霸道與野蠻

近來,有關內蒙古自治區民族語言授課學校將加強漢語教學,甚至用漢語授課的消息在當地引發輿論波瀾和抗議。