• 確認
  • .
2019/03/22 | 讀者投書
【離鄉工作徵稿】來港四年,「東方華爾街」不是外人想的光鮮亮麗
港人作風用一句話來說,就是:「不急、但要快」,常看到其他人一份文件不出30分鐘已經打完字排好版校好搞,更甚者,還多給你一個英文版本,為了要在這彈丸之地生存,快是第一,Late is out。
2018/08/12 | 爵爵&貓叔
【插畫】腦細?毒撚?一分鐘看懂香港網路潮語
以數字發音的諧音「加強語氣」(其實多半是罵人),或在中英文之間「狀聲」,非香港人在網路上看見這些詞彙可能一頭霧水,然一旦了解其脈絡,背後的涵義和趣味往往深長無比。
2018/06/29 | 黎蝸藤
「講廣東話等於港獨」,是違反歷史與現實的亂扣帽子
中國要在香港強推普通話,其根本出發點就是把說粵語與分離主義掛鉤,認為說粵語會導致港獨,這違反歷史與現實的常識。牽強地把使用粵語與「港獨」相連繫,只能說明政權從内心散發出來的不自信。
2018/06/05 | 讀者投書
從葡萄牙殖民到東方拉斯維加斯,什麼才是澳門真正的「本地文化」?
澳門始終與其他地方的文化不斷混合,這曾經是它的特色,現在卻成了它的痛處,在不斷混合的過程中失去了自身的核心文化,盲目混合只會落入「四不像」的局面,變成混亂的怪物,因此該如何在混合中找到平衡,把混合變成專屬澳門的文化是未來的一大難題。
2018/05/23 | 爵爵&貓叔
【插畫】香港行必備:一分鐘讓你看懂香港街上用字
因為香港的歷史背景,許多的用詞都與台灣不同,別再發生「明明每個字我都認識,合起來為什麼看不懂」的狀況啦。
2017/10/04 | 精選書摘
I Love You無望——華語流行歌曲主副歌「語言轉換」用意何在?
有不少抒情歌曲都使用了多種語言,這樣的「語言混雜性」在抒情歌曲中究竟扮演什麼角色?語言的切換跟主副歌形式又有什麼關係?我們可以藉此思考臺灣多元文化中各個語言的特質,還有語言背後的族群、政治、文化意義。
2016/07/08 | 精選書摘
《龍頭鳳尾》書摘:You Bloody Chinese!
張迪臣的現身讓陸北才覺得自己跟亨利哥之間有了詭異的連結,分享了他的男人。陸北才不再是那個被背叛的人,他跳到了背叛的另一個方向,他完成了另一個人的背叛。
2016/03/05 | 香港革新論
繼續依賴大陸巿場,還是重拾昔日「港口城巿」的定位?
合拍片開拓了中國大陸這個龐大巿場,表面上確為香港電影公司帶來巨大投資機遇和票房收入,但實際上則猶如為香港電影業餵食鴉片⋯⋯
2016/03/01 | 香港革新論
粵語的重要,絕不限於語言學與美學上的價值
筆者認同粵語有其獨特、古雅之處,但若然我們將事件放到整個鼓吹港中大融合的框架下來看,不難發現粵語的重要性,絕對不限於語言學與美學上的價值
2016/01/31 | 查映嵐
《十年》觀後感︰談未來,卻提供不了寬闊的想像
如果我們無法自省與自我批判,不能通過思考與討論構築願景,只是一味叫着打倒共產黨的口號,那最終我們跟少年軍的分別在哪裡?
2015/12/05 | 讀者投書
在法國電視節目唱廣東話的演藝人—訪問Sony Chan
剛到法國,從不諳法語,到加入娛樂圈,後來更以棟篤笑闖出名堂,至今游刃有餘,在節目表現駕輕就熟。畢竟法語非母語,一路走來,肯定不容易,豈料Sony輕輕帶過。
2015/09/08 | Alvin
TVB取消英語劇集粵語配音 觀眾嘆老人家「追唔切字幕」
現時《廣播條例》及免費電視牌照的條款,並沒有規定持牌機構須提供麗音廣播。
2015/08/25 | TNL香港編輯
千種語言本世紀消失 製藥公司捐百萬美元搶救歐洲語
根據聯合國教科文組織,平均每14天就有一種語言從地球上消失;而至2100年,現今存有的7,000多種語言中有半數會消失。
2015/08/11 | 王偉雄
在美國就要說英語?融入一個社會不見得要刪掉自己的文化
國是個多元族裔的國家(尤其是在東西兩岸),在主流文化之外兼收並蓄其他文化的成份,正是美國美好的其中一面。如果連一些移民在自家人之間講母語也接受不了,不是太狹隘了嗎?