• 確認
  • .
2018/12/16 | 愛長照
此時無聲勝有聲:「沙盤遊戲」如何搭起聾人長輩間的橋樑
使用沙盤而非語言的帶領方式,是希望長輩能自在的表達自己,並安心地自由發揮自創造力與視覺的聯想空間。透過遊戲與創作的過程,促發長輩們間能夠彼此互動連結。
2018/11/17 | 李修慧
我的語言不是你的娛樂,消防局模仿政見發表會的手語「太搶戲」惹議
手語有完整的文法和結構,用戲謔的方式、不正確的手語來表達,如同聽到外國人模仿台灣人的口音,「說幾個怪音調,卻說這是台灣人說話的方式,會覺得有趣嗎?」
2018/06/14 | 法操FOLLAW
台版《熔爐》再啟:我國未成年性侵的規定是什麼?
花蓮私立美崙啟能發展中心傳出組長性侵院生,疑似被院方包庇,直到一名護理師揭發這些惡行,目前全案已經函送花蓮地檢署偵辦。這在台灣也不是第一件,還記得台南啟聰學校事件嗎?讓我們來看看《熔爐》這部電影如何改變韓國的司法、法治!
2018/04/17 | 李修慧
現實版地獄梗:網友故意傳「語音訊息」給「聽障舞團」,很幽默嗎?
林靖嵐呼籲,對於不同障礙,應該站在對方的立場思考,林靖嵐以手語表示,「反過來說,你們都看這部手語影片,如果我不上字幕,你們看得懂嗎?」
2017/11/15 | 銀享全球
守護聽不見的弱勢,華科基金會深入社區把關長輩的聽力健康
因為老化導致的聽力損失(下簡稱聽損)狀況其實更像我們周遭看不見的弱勢,需要早期介入甚至預防。根據2017年2月世界衛生組織(WHO)的報導,推估 65 歲以上長者有聽損並會影響到語言狀況的比例超過三分之一。
2017/09/21 | Alvin
中國「橙色書包」關愛聽障童引標籤爭議:「沒差別對待才是真關愛」
引用中國非官方數字,中國6歲以下的聽障兒童有13.7萬人,每年僅新生聽障兒童就多達2萬人;而中國每年有25,000名中小學生在交通意外中傷亡。
2017/05/16 | 羊正鈺
聽障生去打工卻被要求「接一整天電話」,茶湯會道歉了
盧姓聽障學生在臉書上發文表示,「一個人的弱勢,並不能成為他在這社會不適任的理由。」
2017/04/08 | 李修慧
國家語言發展法公聽會,聽障團體:手語也應該入法保障
聽障者表示,過去30、40年台灣的聽障者所受的教育並不平等,聽障者的文化和一般口語不同,我們一般使用的語言都是聽覺,而聽障文化使用的語言卻是視覺,兩者鴻溝很大。
2017/01/20 | 李修慧
阿妹聽障歌迷許願:創造一場有「即時字幕」的友善演唱會
我認識了不少聽障朋友,年輕一代的聽障朋友幾乎都學會口語,已經很少人在使用手語,也不是所有的聽障朋友都看得懂手語。
2016/10/21 | 社企流
為非洲聽障生製作的太陽能助聽器:電池壽命多出36倍、售價只要三分之一
「我們要解決的問題不是『如何提供助聽器給需要的人』,而是『如何讓那些助聽器持續運作』」Katsiga表示。
2016/10/21 | 社企流
為非洲聽障生製作的太陽能助聽器:電池壽命多出36倍、售價只要三分之一
「我們要解決的問題不是『如何提供助聽器給需要的人』,而是『如何讓那些助聽器持續運作』」Katsiga表示。
2016/08/23 | 黑波克
日本的電視台連即時新聞及體育轉播都有字幕,怎麼做到的?
儘管製作即時字幕非常不容易,不過日本的電視台還是很努力地提高節目的字幕普及率。當然,製作即時字幕時,最努力的是那些打字人員。這些人在工作之前要花很多時間預習,理解節目中可能會用到的專業術語和人名。
2016/08/23 | 黑波克
日本的電視台連即時新聞及體育轉播都有字幕,怎麼做到的?
儘管製作即時字幕非常不容易,不過日本的電視台還是很努力地提高節目的字幕普及率。當然,製作即時字幕時,最努力的是那些打字人員。這些人在工作之前要花很多時間預習,理解節目中可能會用到的專業術語和人名。
2016/07/31 | 黑波克
日本電視之所以會有字幕,純粹是為了服務聽障人士而已
日本的電視台最初會提供字幕服務,純粹是為了服務聽障人士而已。但因為電視台並不積極製作字幕,讓BBS上出現一群「打字幕志工」,竟進一步推動了日本聽障人士的福祉。