2022/08/22 | 華樂絲學術英文 英文論文寫作技巧:部分情況such as不可替換為including,正式寫作應避免使用like 在英文口語上常常用like代替such as,但在正式的寫作中則應避免。除了like是口語用法,比較不正式之外,也是要避免在某些情況下讀者可能將like誤解為「喜歡」的意思。 including such as More... 英文作文 英文文法 英文寫作 英文論文 例如的英文 2021/03/02 | 華樂絲學術英文 英文寫作中,如何正確地使用連字號(-)來提升表達? 在英文寫作中,連字號(-)不應與破折號「–」和「—」混為一談。連字號也常見於書寫英文數字時,如:twenty-three和eighty-nine等。 英文 英文寫作 More... 英文作文 學術寫作 英文文法 連字號 用法 2021/02/01 | 華樂絲學術英文 不想讓人瞎猜,就要搞清楚「or」和「and」的精準用法 想寫出讓讀者一看就懂,不須瞎猜的英文作文,就要搞清楚「or」和「and」的精準用法。 or and More... 英文文法 學術論文 英文寫作 科學寫作 英文論文 文法 2020/12/14 | 華樂絲學術英文 「額外的資訊、額外的逗號」:漂亮使用同位語,提升你的英文寫作品質 漂亮地使用同位語不但可以提升英文寫作技巧的品質,還可以把冗長、乏味、容易讓讀者誤解的句子縮短。因此,在使用同位語的時候,記住問問自己:「這是必要的還是額外的?」,另外一個口訣是「額外的資訊、額外的逗號。」 英文 寫作 More... 英文文法 英文作文 英文口說 學術論文 學術寫作 同位語 2020/11/03 | 華樂絲學術英文 認識中英文在思考邏輯上的三種差異,幫助你擺脫中式英文的困擾 好的譯者會避免直譯,以英文的思考邏輯來書寫,盡可能讓英文讀起來像英文,而這也是譯者與翻譯軟體最大的不同。 中英翻譯 英文 More... 翻譯 學術寫作 論文 英文文法 增譯 2020/09/14 | 世界公民文化中心 老闆對我的簡報說「The presentation was tight!」,是褒還是貶? 今天來看的tight這個字很有意思,用法多樣靈活,有時正面,有時負面,經常要從上下文判斷才知道。 Tight 英文 More... 英文文法 片語 英文口說 英文寫作 2020/09/10 | 世界公民文化中心 Small talk常見的錯誤問句:What can I help you?(X) 今天一起來看看Small talk常見的錯誤問句,這些問句裡的錯誤是介系詞容易被遺漏。 英文 英文文法 More... 英文口說 small talk 英文聊天 2020/08/13 | 世界公民文化中心 英文郵件常見錯誤:通知客戶日期不要寫「I’ll inform you the date」 要通知人某件事情,這是email最常見的功能。但inform的基本用法,是「Inform someone of something」。of這個小字經常被忽略了。 英文 英文作文 More... 英文文法 英文口說 片語 Email 英文email 2020/07/17 | 世界公民文化中心 別會錯意,「You’ve got another think coming」不是老闆要你好好思考 聽到「another think」,Jeff以為老闆要他好好思考,於是他繼續提案,其實他搞錯了。 英文 英文文法 More... 英文口說 片語 英文寫作 2020/07/16 | 世界公民文化中心 常犯的直譯錯誤:「出社會」、「敲門磚」的英文怎麼說? Freshman指大學一年級學生。社會新鮮人是大學剛畢業的人,和大一新生無關。剛畢業的人英文可以用new graduate或fresh graduate;其至也可以直接用graduate,而這個字可以簡單用grad。 英文 英文口說 More... 英文寫作 英文文法 片語 新鮮人 2020/01/20 | 世界公民文化中心 「格式」不但重要更是禮貌:英文標點符號的10大規則 「i」 的上面,應該是短線還是一小點?光從這一點就可以知道,第一段文字應該是台灣人(或說不定是日本人)寫的。 英文 英文寫作 More... 英文標點符號 英文文法 2019/11/22 | 世界公民文化中心 用圖畫理解「介係詞」空間感:「太陽從東邊升起」是from還是in? 英文介係詞是許多學生的夢魘,什麼時候用in,什麼時候用from,還有at和on......你也老是搞不懂介系詞的使用概念嗎?別擔心,本篇文章用圖片讓你一看就懂。 英文 介係詞 More... 英文文法 in from on 生活英文小學堂 AT 2019/10/04 | 世界公民文化中心 千禧世代的愛情:Left on read、Situationship是什麼意思? 千禧世代發展出和過去截然不同的戀愛模式,一段感情可能使於「往右滑」,一段感情的結束也可能是因為一方的「已讀不回」,這些現象也衍生出一些過去不曾出現的字和用法。 英文 片語 More... 英文文法 網路英文 已讀不回 生活英文小學堂 2019/08/23 | 世界公民文化中心 英翻中五大重點技巧,讓你不再寫出彆腳翻譯 雖然中、英文的語言結構在很多方面真的相當接近,可是在英翻中時,絕對不能因此盲目地從左到右、完全依照英文原來的詞序、一個片段一個片段直接轉換成中文。大家應該要隨時留意中、英文不同的地方做調整。 英文文法 英文翻譯 More... 英翻中 生活英文小學堂 2019/07/22 | 世界公民文化中心 「動詞變身形容詞」有兩個條件,不是任何動詞都可以像bored和boring 華人說英語,常把形容詞bored和boring搞混,可能是不清楚正確用法,但更常見的原因,其實是學習者並沒有認知到這是個重要問題,應該用心處理。 英文文法 形容詞 More... bored boring 原形動詞 過去分詞 2019/07/18 | 華樂絲學術英文 常見英文錯誤:什麼時候用「e.g.」,什麼時候用「 i.e.」? e.g./ i.e.這兩個詞都能用來進一步闡明您先前的敘述,不同之處在於前者是提出例證,而後者則是把您的敘述換句話來說,或更詳細去作解釋。 論文 英文 More... 英文文法 英文寫作 片語 2019/07/16 | 華樂絲學術英文 常見的英文用法錯誤:什麼時候用「e.g.」,什麼時候用「 i.e.」? e.g./ i.e.這兩個詞都能用來進一步闡明您先前的敘述,不同之處在於前者是提出例證,而後者則是把您的敘述換句話來說,或更詳細去作解釋。 論文 英文 More... 英文文法 英文寫作 片語 2019/05/20 | 世界公民文化中心 把動詞放到句子什麼位置?——談語序的重要 有人說,「動詞就是一句話的靈魂」,我們可能很難想像,怎麼會有語言要等到講完整個句子才終於吐出動詞?這個關子是不是賣得有點過頭?其實,動詞放句末並不奇怪。 英文 翻譯 More... 英文文法 英文寫作 中英翻譯 中翻英 英翻中 語序 語言學 主詞 受詞 動詞 語法 語順