英語

英語(英語:English)直譯為「英吉利語」、「英格蘭語」或「英倫語」,是發展於西歐英格蘭地區的一支西日耳曼語言,是世界歷史上目前唯一具有全球通用語和世界語言地位的語言,也是絕大多數國家和國際組織的官方語言。 --來自 維基百科


最新文章

2022/08/03 | 李芯

高中引進英語外師計畫34校受惠,王船祭、搶孤、檳榔、SDGs全入英語聽講課程

屏東高中教務主任洪敏峰指出,聘請外師的目的是希望建置英語學習環境,很多學生本來比較害怕英文,或者只把英文當成考試科目,但透過外師的英聽課,可以讓英文回歸「語言」的本質。

2022/07/05 | 藍妮蒨

全教總憂「雙語政策亂象」國文教甄考英文、不考中文,國教署回應:選聘應先考量專長

對於雙語教育政策,台大人文社會高等研究院院長廖咸浩認為,不斷提高英語地位的政策背後永遠是「提升競爭力」這個口號,「但競爭力是什麼?是豐富的知識、精密的思考能力、活躍的創造力,不是『英文能力』,更不是『說英語的能力』」。

2022/05/10 | 藍妮蒨

推動雙語教育:花蓮縣教師甄選「考英語不考專業科目」惹議,教育處回應「複試有考」

花蓮縣推動雙語教育,目標2030年學校課程有3成時間採用英語教學,不過在111學年度教師甄試簡章公告中發現,報考一般類科的老師初試不考本科專業科目,只需考教育專業科目及英語,且各佔比50%,引發外界討論。

2022/04/05 | 人本教育札記

第一線教師哀鴻遍野,「雙語國家」為何成為語言學家口中「誤國誤民」的政策?

東海大學外文系講座教授何萬順直言,學習英語本身並沒有錯,但國家將英語定為第二官方語言,背後的含義可不是人人都要會英文這麼簡單,這代表的是國家對於外來語言、文化的定位。

2022/01/21 | 報臺

「2030雙語國家計畫」是政府的挑戰,也將成為台灣人走出島嶼的勇氣

我們若審視由賴清德副總統擔任行政院長時期所推動的「2030 雙語國家計畫」內容,會發現與日治、國民黨政府時代的語言殖民政策大相徑庭。重點在於提升學生與公務人員之英語能力,以具備國際經貿溝通的基礎能力。

2021/12/23 | 簡志峰(峰哥)

參考「沃土模式」讓英文融入我們的生活,才是「2030雙語國家政策」的重點方向

政府推動2030雙語國家政策,但雙語教育壓力似乎只落在學校和英文老師,台灣依舊沒有「說英文的環境」,本文建議雙語國家應該以人民平日生活的英文環境建置開始做起,由公部門的文書和會議開始帶動,增加全英文的電視、廣播、和多媒體,補助使用全英文的企業,由上而下帶動學英文的文化。

2021/11/13 | 讀者投書

華麗的「雙語」王者,與依舊「新婦仔命」的本土語言

每次我看到關於「雙語」政策的各種具體作法、獎勵措施,總讓我相當感嘆,裡面所有的「英語」,如果都替換成「台語」該有多讓人振奮與感動?我甚至只是卑微地希望,那些「雙語政策」的資源,能不能「分一點」給我們台語?

2021/11/08 | 《思想坦克》

蘇貞昌為何獨厚英語?《國家語言發展法》和「雙語國家」的矛盾對決

蘇院長要文化部自己去想國家語言該怎麼做,但是雙語國家就行政院自己親自領軍,規格這麼宏大,讓人不禁懷疑,究竟誰才是國家語言?看起來,英語還比較像國家語言。

2021/10/26 | VoiceTube看影片學英語

如何用英文讚美神隊友?超實用的英文讚美形容詞與良言佳句

同事們一起完成了一件大專案,想稱讚大家卻臨時找不到詞彙嗎?這邊羅列了工作情境中可能使用的稱讚用語,讓你一次學起來。

2021/07/29 | TNL國際編譯

加拿大史上首位原住民總督就職,因不諳官方語言法文遭批判投訴

西蒙此時上任,正逢加國殖民時期的原住民政策再度被檢視之際。近期,加拿大寄宿學校附近發現了數百名原住民兒童的無名塚,引發各界譁然。

2021/06/15 | 英語島

英文如何翻譯驚豔西方藝術圈的「三月之花」牡丹?

關於牡丹的英文,馬克・哈沃斯-布斯用了moutan,此乃音譯自中文的「牡丹」。這個moutan的拼法有著傳統威妥瑪拼音(Wade-Giles)的痕跡(以t代表注音符號的「ㄉ」),而且首音節mou疑似是「牡」字的舊讀(音「某」,《廣韻》莫厚切)。 

2021/05/03 | 留德趣談

母語者的責任:應該令自己的語言變得易明嗎?

非母語者的「錯誤」,有時反而豐富了母語者對自己語言的了解,學會了更多姿多采的表達方式。

2021/04/13 | 精選書摘

《換了語言,就換了腦袋》:為什麼星期一、二和四是男人,但星期三、五和六是女人?

本書將會帶領你穿越時空,從古希臘的荷馬到十九世紀的達爾文,從蠻荒野人到白袍科學家,多徹在書中綜觀語言學兩世紀的發展歷程,以極其豐富的有趣實例,向我們展示不同語言的特殊性,深入探討許多有關語言、文化和大腦的勁爆問題。

2021/03/23 | 自由清道夫

中國強大後就可以不說英語了?這種民族自負會害慘年輕人

改革開放後,中國曾經掀起了一股學習英語熱,這也為後來的經濟騰飛打下了基礎。今天正在實現「民族復興」的中國,怎麼能拋棄英語,再次走上固步自封的老路呢?

2021/02/23 | 英語島

英語十大常見陷阱(下):演講完不要說「Thank you for your listening」,這是大NG

有些英語常見錯誤是基於粗心,說話者知道不對,可是來不及改,例如:忘了加 –s或–ed詞尾。這一類型的錯誤,只要多練習聽力和說話,問題就可以慢慢改善。不過,有另外一種錯誤,說話者並不知道有問題,所以就一直錯下去。怎麼辦?

2021/02/22 | 英語島

英語十大常見陷阱(上):「你大學幾年級」的英文該怎麼說?

英語母語者看到該留空格的地方沒有留空格,其實有一樣不舒服和對撰寫者不信任的感覺。

2021/01/10 | 英語島

來自拉丁文的annus horribilis,與刻在2020疫情年的英文詞語

2020年非比尋常,是個空前的一年。英文反映了時代的巨變,因而新增了許多相關詞彙,其中,新冠詞彙尤為重中之重。這些詞彙由各種管道蒐羅獲取,得到的結果各不相同,數量的多寡有所差別,詞表的權威性、普遍性、和穩定性,也都大相逕庭。

2020/10/15 | 金色烤布蕾

「全英語授課」究竟是幫助學生與國際接軌,還是破壞學習品質?

對「具有普遍性的」學科或課程,相對上比較適合單一語言教學,或較為沒有影響。但是具有地理特殊性、歷史脈絡性與哲學思辨性的學科或課程,就更加需要多重語言教學的環境,才能使學生更貼近這些知識或課程的特質。