• 確認
  • .
為什麼現代英語稱中文為「Mandarin」(滿大人)?
現代英語稱中文為Mandarin,其實就是「滿大人」,當時的滿族官員威風凜凜,前來大清王朝的外國人聽到這詞,就把它直譯為英語Man-da-rin。這是真的嗎?